Несчастная Лиза
Истинное происшествие
Русская сентиментальная повесть.
М., Издательство Московского университета, 1979
Составление, общая редакция и комментарии П. А. Орлова.
OCR Бычков М. Н.
Я то писал, что слышал, видел,
И нет тут выдумки моей.
К. И. Долгорукий
Катерине Николаевне Крыловой
посвящает Сочинитель
О женщины! пол слабый и прелестный! Вы, которые созданы облегчать горести наши и приятною
кротостию научать нас терпению; вы, без которых клял бы Из нас блаженство земли и самое бытие! Дар
дражайший небес! У ног ваших прошу: ежели рок, играющий стонами; ежели хищному тигру подобный
родитель определит гибельное сокровище ценою сердца вашего; ежели повиновение проливает на скорбь
томные отрады; ежели имя супруги -- не смею сказать: имя матери -- для вас священно, бегите первых
стрел любви, отвратите слух ваш от первой песни прельщения {Так говорит Г. Эмин в прекрасном романе
"Игра судьбы". Я воспользовался его словами к начатию моей повести.}! Да не погубит вас
чувствительность ваша, как погубила она женщину, которой плачевную и невымышленную историю
здесь сообщаю!
Лиза в младенчестве лишилась родителей и была под опекою родной бабки своей, госпожи В *,
женщины строгих правил и старинного воспитания. С самых юных лет приученная к безмолвному во всем
повиновению, Лиза не знала других для себя законов, кроме воли строгой опекунши своей. В сем
положении наступила пятнадцатая весна Лизы, и прелести души и лица привлекли многих искателей руки
ее и сердца. Между прочими искателями счастливым был Арист, любезный молодой человек,
обладающий искусством нравиться прекрасному полу. Взоры Лизы искали его взоров; немой разговор их,
слишком понятный для сердца, изъяснил им взаимное чувство любви непорочной. Лиза дала слово
принадлежать Аристу навсегда. Уверенный в любви ее, он готовился просить у госпожи В * позволения
соединиться с Лизою, как вдруг нечаянный случай отзывал его на некоторое время в отдаленный город. С
горестным чувством Арист должен был расстаться с Лизою и все планы любви отложить до своего
возвращения.
Во время его отсутствия господин Ма-в, который давно занимался Лизою и, не могши ей
понравиться, старался приобрести любовь и доверенность бабки ее, знав, что Лиза во всем зависит от ее
воли, изъяснился с нею в чувствах своих к Лизе и просил позволения на брак. Госпожа В * согласилась;
позвали Лизу, и господин Ма-в предложил ей свою руку. Лиза ужаснулась, представляла тысячу
отговорок, плакала, рыдала, но решительная воля и строгость госпожи В* все опровергли -- И Лиза
обвенчана с господином Ма-вым.
Вскоре после сего возвращается Арист, слышит о замужестве Лизы, воображает, что она изменила
ему, грустит, вздыхает, но делать нечего; она уже замужем.
Арист находит случай видеться с Лизою в одном знакомом доме и говорит ей:
-- Лиза! Ты забыла свою клятву не принадлежать никому, кроме меня.
-- Я и теперь твоя в сердце моем, но я не вольна была в руке моей!
Тут рассказывает ему обстоятельства своего брака и снова уверяет его в любви своей.
-- Чем ты докажешь мне любовь и верность свою? -- восклицает счастливый любовник.
-- Всем, чем ты хочешь,-- отвечает ему Лиза,-- для тебя на все я решаюсь...
Стр.1