Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Евангелие от Фомы

0   0
Первый авторНаживин Иван Федорович
Издательство[Б.и.]
Страниц135
ID8504
Кому рекомендованоИсторическая проза
Наживин, И.Ф. Евангелие от Фомы : Роман / И.Ф. Наживин .— : [Б.и.], 1933 .— 135 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/8504 (дата обращения: 28.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

На пестрой циновке, под старыми пальмами оазиса Энгадди, виднелись две белые фигуры... <...> То были: старый, весь точно прозрачный, с большой изжелта-белой бородой и усталыми, грустными глазами -- Исмаил, начальник общины, и один из ее членов -- галилеянин Иешуа, который, несмотря на его сравнительно молодой возраст, -- ему было около тридцати -- уже пользовался некоторой известностью как проповедник. <...> Сразу приковывало к себе его тихое под пестрой чалмой -- судар -- лицо, а в особенности эти темные глаза: то были они немножко дики, точно пугливы, как у очень застенчивых детей, то -- в моменты глубокого волнения -- они вдруг согревались, загорались и освещали не только все лицо, но все существо молодого проповедника каким-то сиянием... <...> -- Не могу я оставаться с вами, рабби... -- проникновенно отвечал Иешуа. <...> И заметь, рабби: когда дело касается главного, люди почти всегда согласны между собой и, во всяком случае, согласить их не трудно, а как дойдет дело до этих вот мелочей, так и начинаются раздоры, которых ничем не потушишь... <...> -- Не ожидал я от тебя такого слова, рабби! -- сказал он. <...> Милый, -- ласково положил он свою прозрачную, трясущуюся руку на колено Иешуа, -- скажи: разве твоя вера теперь такая же, как в то время, когда твой отец учил тебя первой молитве? <...> Или когда ты шел впервые с паломниками в Иерусалим? <...> Ты помнишь, заезжал к нам в Энгадди Филон Александриец? <...> -- Прости меня, рабби, но я не могу согласиться с тобой... -- сказал он. <...> Наша белая ессейская одежда не всегда прикрывает в Энгадди белую душу. <...> В душе встал прелестный образ чернокудрой Мириам. <...> Точно проверяя свое решение, он просматривал всю свою жизнь: и солнечное детство в тихом, зеленом Назарете, и первое паломничество, такое яркое, такое волнующее, в Иерусалим, когда ему исполнилось двенадцать лет, и эта ужасная встреча с повстанцами Иуды Галонита, которых римляне вели на страшную казнь, и тихая, трудовая жизнь в милой, веселой <...>
Евангелие_от_Фомы.pdf
Иван Наживин Евангелие отФомы OCR & Spellcheck by A. V. Ivanov 12 September 2006 Источник: Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1: Софисты: Роман-хроника. Евангелие от Фомы": 1995;Москва; 1995. Оригинал здесь: Библиотека "Альдебаран". Аннотация Иван Федорович Наживин (1874--1940) -- один из интереснейших писателей нашего века. Начав с "толстовства", на собственном опыте испытал "свободу, равенство и братство", вкусил плодов той бури, в подготовке которой принимал участие, видел "правду" белых и красных, в эмиграции создал целый ряд исторических романов, пытаясь осмыслить истоки увиденного им воочию. I Короткая летняя ночь догорала. За черно-синими горами умирала огромная, бледно-серебристая луна. Бледнели звезды. Где-то поблизости дремотно гулькал ручей. На пестрой циновке, под старыми пальмами оазиса Энгадди, виднелись две белые фигуры... Два человека в широких белых одеждах ессеев -- одной из религиозных иудейских общин. То были: старый, весь точно прозрачный, с большой изжелта-белой бородой и усталыми, грустными глазами -- Исмаил, начальник общины, и один из ее членов -- галилеянин Иешуа, который, несмотря на его сравнительно молодой возраст, -- ему было около тридцати -- уже пользовался некоторой известностью как проповедник. Он был роста повыше среднего, смугл и худощав. Сразу приковывало к себе его тихое под пестрой чалмой -- судар -- лицо, а в особенности эти темные глаза: то были они немножко дики, точно пугливы, как у очень застенчивых детей, то -- в моменты глубокого волнения -- они вдруг согревались, загорались и освещали не только все лицо, но все существо молодого проповедника каким-то сиянием... Они провели в беседе всю ночь и, оба немного утомленные, сидели теперь погруженные в молчание. Исмаил вздохнул. -- Все так, все так... -- тихо уронил он. -- Но мне все же жаль, что ты хочешь оставить нас... -- Не могу я оставаться с вами, рабби... -- проникновенно отвечал Иешуа. -- Люблю я бедность вашу добровольную и строгость, и чистоту трудовой жизни вашей люблю, мила мне жалость ваша ко всем страдающим и униженным, но многого не могу я принять у вас. Не могу я принять этой вашей постоянной боязни оскверниться, не могу я принять этого вашего горделивого отчуждения от людей только потому, что они не так живут, не так думают, как вы, не могу я принять и этого разделения братьев -- ессеев на высших и низших и бесплодных гаданий ваших о том, как был сотворен мир и какие имена были наречены ангелам, ибо знать этого нельзя, да и ни на что это человеку на его трудном пути не нужно... Зайди в любую синагогу, послушай, сколько споров, сколько разделения, сколько вражды между людьми из-за этих мелочей! А если разобрать все это как следует, то все это только жалкие человеческие выдумки... И заметь, рабби: когда дело касается главного, люди почти всегда согласны между собой и, во всяком случае, согласить их не трудно, а как дойдет дело до этих вот мелочей, так и начинаются раздоры, которых ничем не потушишь... А ведь все это только слова... -- Конечно, только слова... -- тихо уронил Исмаил. Иешуа взглянул на него согревшимися глазами. -- Не ожидал я от тебя такого слова, рабби! -- сказал он. -- Пожалуй, я сам немного виноват во всем этом... -- отвечал старец. -- Может быть, мне самому нужно было заговорить с тобой об этом в свое время... Да, это, если хочешь, слова, но слова, нужные для детей духа, как нужны ребенку пеленки. Милый, -- ласково положил он свою прозрачную, трясущуюся руку на колено Иешуа, -- скажи: разве твоя вера теперь такая же, как в то время, когда твой отец учил тебя
Стр.1