Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637390)
Контекстум
Электро-2024

Ромео и Джульетта

0   0
Первый авторМорозов Михаил Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID8365
Кому рекомендованоСтатьи
Морозов, М.М. Ромео и Джульетта : Статья / М.М. Морозов .— : [Б.и.], 1944 .— 2 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/8365 (дата обращения: 03.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru В основе сюжета трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта" лежит старинная итальянская народная легенда. <...> Еще и теперь в Вероне показывают легендарную "гробницу Джульетты". <...> Но в эту старинную легенду великий драматург вдохнул новую жизнь. <...> Он сделал эту легенду достоянием своего времени, эпохи Возрождения. <...> Ренессанс нес с собой мечту об освобождении человека от гнета несправедливых отношений. <...> Это была эпоха, когда рушились аскетические идеалы средневековья, эпоха рождения социальных утопий (см. знаменитый роман XVI века "Утопия" Томаса Мора), новой философии и науки, основанной на опыте и изучении реальных вещей (см. <...> Творчество писателей, поэтов, живописцев Ренессанса проникнуто восхищением красотой и силой человеческих чувств. <...> Трагедия о Ромео и Джульетте - песнь о несчастной и в то же время торжествующей любви является типичным произведением Ренессанса. <...> Уже современники этой трагедии, в особенности молодежь, зачитывались ею. <...> В XVII веке в читальном зале библиотеки Оксфордского университета находился экземпляр первого однотомного собрания пьес Шекспира (1623). <...> Особенно потертыми локтями внимательно читавших и перечитывавших трагедию студентов являются страницы, где описано последнее свидание Ромео и Джульетты (III, 5). <...> Хотя "Ромео и Джульетта" овеяна горячим дыханием юга, в трагедии отразились наблюдения великого драматурга над непосредственно окружавшей его действительностью. <...> В этой действительности он мог быть свидетелем многочисленных случаев закоренелой вражды знатных английских семейств, вражды, еще насквозь проникнутой духом старинных феодальных воззрений. <...> Сама причина этой вражды бывала давно ужа позабыта. <...> Быть может, восходила она к войнам Алой и Белой Розы XV века, когда предки двух враждующих родов сражались в двух воюющих друг с другом лагерях: в лагере Алой Розы, отстаивавшем права на королевский трон герцогов Ланкастерских, и в лагере Белой Розы, отстаивавшем <...>
Ромео_и_Джульетта.pdf
М.М. Морозов "Ромео и Джульетта" Морозов М. М. Театр Шекспира (Сост. Е. М. Буромская-Морозова; Общ. ред. и вступ. ст. С. И. Бэлзы). -М.: Всерос. театр. о-во, 1984. OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru В основе сюжета трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта" лежит старинная итальянская народная легенда. Еще и теперь в Вероне показывают легендарную "гробницу Джульетты". Но в эту старинную легенду великий драматург вдохнул новую жизнь. Он сделал эту легенду достоянием своего времени, эпохи Возрождения. Ренессанс нес с собой мечту об освобождении человека от гнета несправедливых отношений. Это была эпоха, когда рушились аскетические идеалы средневековья, эпоха рождения социальных утопий (см. знаменитый роман XVI века "Утопия" Томаса Мора), новой философии и науки, основанной на опыте и изучении реальных вещей (см. "Новый Органон" - философское сочинение Фрэнсиса Бэкона). Это была, наконец, эпоха расцвета великого реалистического искусства. Творчество писателей, поэтов, живописцев Ренессанса проникнуто восхищением красотой и силой человеческих чувств. Трагедия о Ромео и Джульетте - песнь о несчастной и в то же время торжествующей любви - является типичным произведением Ренессанса. Уже современники этой трагедии, в особенности молодежь, зачитывались ею. В XVII веке в читальном зале библиотеки Оксфордского университета находился экземпляр первого однотомного собрания пьес Шекспира (1623). Страницы этой книги говорят о том, что ее постоянно читали. Раскрыв объемистый фолиант, студенты облокачивались на него. Особенно потертыми локтями внимательно читавших и перечитывавших трагедию студентов являются страницы, где описано последнее свидание Ромео и Джульетты (III, 5). Хотя "Ромео и Джульетта" овеяна горячим дыханием юга, в трагедии отразились наблюдения великого драматурга над непосредственно окружавшей его действительностью. В этой действительности он мог быть свидетелем многочисленных случаев закоренелой вражды знатных английских семейств, вражды, еще насквозь проникнутой духом старинных феодальных воззрений. Сама причина этой вражды бывала давно ужа позабыта. Быть может, восходила она к войнам Алой и Белой Розы XV века, когда предки двух враждующих родов сражались в двух воюющих друг с другом лагерях: в лагере Алой Розы, отстаивавшем права на королевский трон герцогов Ланкастерских, и в лагере Белой Розы, отстаивавшем права герцогов Йоркских. Возможно, что началом послужил и какой-нибудь самый незначительный случай оскорбления рыцарской чести. Однако в эпоху Шекспира (1564-1616) вместе с развитием капиталистических отношений причиной вражды все чаще являлась хищническая конкуренция, корнем смертельной ненависти становилось золото. Недаром о тлетворной силе золота, как уже говорилось, упоминается в "Ромео и Джульетте". В аристократических домах и замках - и в Лондоне и в провинции - во время поездок "на гастроли" вместе с труппой Уильям Шекспир, тогда еще молодой актер, мог видеть и важного хозяина, весьма, впрочем, Гостеприимного и любящего принять у себя дома гостей на широкую ногу (синьор Капулетти); и надменную хозяйку дома (леди Капулетти); и блестящих, остроумных молодых людей (Меркуцио); и кичливых, заносчивых, усатых, как коты, нахалов-дуэлянтов (Тибальт); и сонных, объевшихся и обленившихся лакеев (Петр, Самсон, Грегорио, Антон Сотейщик). Здесь, среди аристократической молодежи, заметил он, быть может, бледное лицо девушки, которую родители насильно выдавали замуж за нелюбимого человека, и задумчивого юношу, пишущего сонеты и, в отличие от своих веселых друзей, постоянно предающегося мечтаниям. Здесь же, а может быть, из-за стойки какой-нибудь таверны благосклонно смотрело на него набеленное и нарумяненное лицо молодящейся, но уже не молодой женщины (кормилица). Все это - Англия, живая Англия эпохи Шекспира, нарядившаяся в итальянские одежды. События, описанные в пьесе, длятся всего около двух недель. Для Джульетты эти две недели равны многим годам: на наших глазах Джульетта из девочки вырастает в героиню. Также и Ромео в течение двух недель из юноши становится зрелым человеком. Переживая вместе с Ромео и Джульеттой их судьбу, мы чувствуем, что ее трагизм коренится не в простой случайности. Конечная причина гибели Ромео и Джульетты не в том, что посланный с письмом в Мантую монах был задержан в дороге карантином или что брат Лоренцо опоздал на кладбище на несколько минут. Если бы даже Ромео удалось похитить из гробницы живую Джульетту и увезти ее в
Стр.1