Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637653)
Контекстум
Электро-2024

Морис Метерлинк. Чудо святого Антония

0   0
Первый авторМинский Николай Максимович
Издательство[Б.и.]
Страниц13
ID8245
Кому рекомендованоПереводы
Минский, Н.М. Морис Метерлинк. Чудо святого Антония : Пьеса / Н.М. Минский .— : [Б.и.], 1903 .— 13 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/8245 (дата обращения: 05.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книгу можно купить в : Biblion.Ru 79р. <...> Действие происходит в наше время в маленьком провинциальном городке. <...> ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Передняя в старом просторном буржуазном доме в маленьком провинциальном городке. <...> На заднем плане несколько ступенек и большая стеклянная дверь в комнаты. <...> При поднятии занавеса старая служанка Виргиния, подоткнув юбку, в грубых деревянных башмаках на босу ногу, окруженная ведрами, тряпками, метлами и щетками, моет пол. <...> Временами она бросает работу, громко сморкается и концом синего передника вытирает слезу. <...> ) Send go Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Святой Антоний, моли бога о нас! <...> Наследников у нее двое: племянники Густав и Ахилл с детьми. <...> На кровати, на столе, на стульях, на креслах, на рояле - всюду цветы. <...> (Открывает дверь и возвращается с двумя венками в руках. <...> (Осматривает венки и взвешивает их на руке) <...> Я уже вам сказал: хочу воскресить ее из мертвых. <...> Я услышал вашу молитву и сошел на Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» землю. <...> Двое племянников, Густав и Ахилл, с женами и детьми, Георг, Альберик, Альфонс, Дезире, дяди, кузины, священник, доктор, мало ли еще кто! <...> Так вот, все дома по левую руку, кроме первого, того - знаете? - маленького, где пекарь живет, - все до одного принадлежат нашей барыне. <...> Сперва устрицы, потом два супа, три закуски, заливное из омаров, форели под соусом Шуберт, - знаете, что это такое? <...> (Поднимается на ступеньки, отодвигает занавеску и заглядывает в стеклянную дверь. <...> ) Кажется, за форель принялись, за форель под соусом Шуберт. <...> Антоний хочет сесть на обитую кожей скамью Нет, только не на скамейку, а табуретку, а я пока что домою пол. то вы обивку запачкаете. <...> Барин ругается, если не все блестит и сверкает при гостях. <...> Благословляю тебя, дочь моя, ибо ты добра, проста духом, проста сердцем, заповеди соблюдаешь, несложные свои обязанности исполняешь добросовестно. <...> Иосиф (появляется на лестнице; в руках <...>
Морис_Метерлинк._Чудо_святого_Антония.pdf
Книгу можно купить в : Biblion.Ru 79р. Оцените этот текст: Не читал Содержание Морис Метерлинк. Чудо святого Антония __________________________________________________________________________ Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной Издательство "Художественная литература", М.: 1972. Серия "Библиотека всемирной литературы" OCR Бычков М.Н. __________________________________________________________________________ Сатирическая легенда в двух действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Св. Антоний. Густав. Ахилл. Аббат. Доктор. Иосиф. Пристав. Двое полицейских. Гортензия. Виргиния. Племянники, племянницы, дяди, кузины, гости и другие. Действие происходит в наше время в маленьком провинциальном городке. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Передняя в старом просторном буржуазном доме в маленьком провинциальном городке. Слева входная дверь. На заднем плане несколько ступенек и большая стеклянная дверь в комнаты. Направо тоже дверь. Вдоль стен обитые кожей скамьи, табуретки. На вешалке висят шляпы и верхнее платье. При поднятии занавеса старая служанка Виргиния, подоткнув юбку, в грубых деревянных башмаках на босу ногу, окруженная ведрами, тряпками, метлами и щетками, моет пол. Временами она бросает работу, громко сморкается и концом синего передника вытирает слезу. Раздается звонок. Виргиния открывает дверь. На пороге показывается старик, худощавый, высокий, босой, с непокрытой головой, с нечесаными волосами и бородой; на нем грязный, плохо сшитый, заношенный и во многих местах порванный подрясник. Виргиния (приотворяет дверь). Это еще кто? В двадцать пятый раз звонят. Опять нищий! Вам чего? Св. Антоний. Мне бы войти. Виргиния. Нельзя. Больно грязны. Стойте на месте. Чего вам? Св. Антоний. Мне бы войти в дом. Виргиния. Зачем? Св. Антоний. Хочу воскресить вашу барыню Гортензию. Виргиния. Воскресить барыню Гортензию? Это еще что за новости? Да вы кто такой? Св. Антоний. Я - святой Антоний. Виргиния. Падуанский? Св. Антоний. Да. (Вокруг его головы зажигается ореол.) Виргиния. Мать пресвятая богородица! Он самый! (Настежь раскрывает дверь, падает на колени и, опираясь на метлу, шепчет молитву. Затем целует край одежды святого и несколько раз бессознательно, машинально повторяет.) Send go
Стр.1