Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Морис Метерлинк. <...> Дверь направо, дверь налево и маленькая
задрапированная дверь в углу. <...> В глубине - окна с цветными стеклами, главным
образом с зелеными, и стеклянная дверь, выходящая на террасу. <...> Хотите на террасу, или посидим в этой комнате? <...> Но раз доктора уверяют, что можно не опасаться... <...> Стоит болезни войти в дом, и кажется, будто в семье поселился
чужой. <...> Почему я не могу навестить сегодня мою бедную дочь? <...> Дверь массивная, да и потом с ней сестра
милосердия; она остановит нас, если мы заговорим слишком громко. <...> Ему уже несколько
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
недель, а он все еще еле двигается, до сих пор ни разу не крикнул - не
ребенок, а кукла. <...> Доктор не позволяет держать его в комнате матери. <...> Три дочери встают и, держась за руки, уходят в комнату направо. <...> Я жду ее с нетерпением - моя жена очень хочет
ее видеть. <...> Светит луна, и я вижу улицу до самой кипарисовой рощи. <...> Должно быть, в саду кто-нибудь есть - соловьи вдруг замолкли. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Вторая дочь. <...> Его коса что-то уж очень громко звенит... <...> А я слышу так явственно, как будто бы он косит в самом доме. <...> Теперь я слышу, что кто-то идет по лестнице. <...> Она стучится в дверь, которая выходит на потайную лестницу. <...> Почему она была отворена в такой поздний час? <...> Не пускайте никого, кроме моей сестры и доктора. <...> Мне хочется побыть с моей бедной дочерью. <...> Я бы встревожился, если б услышал там шум. <...> Столько дней я слышу, как вы шепчетесь, шепчетесь, словно
в
доме
повешенного... <...> Неужели вы правда уверены, что жизнь моей жены в опасности? <...> После прихода доктора мы возьмем оттуда лампу. <...> Да нет, и так видно - свет проникает снаружи. <...> А кажется, что закрыто, - ни малейшего шума не доносится снаружи. <...> В такой тишине можно услышать полет ангела. <...> Лунный свет, проходя через стеклянную дверь, разбрасывает <...>
Морис_Метерлинк._Непрошенная.pdf
Морис Метерлинк. Непрошенная
__________________________________________________________________________
Перевод Н.Минского и Л.Вилькиной.
Издательство "Художественная литература", М.: 1972. Серия "Библиотека
всемирной литературы"
OCR Бычков М.Н.
__________________________________________________________________________
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дед - слепой.
Отец.
Дядя.
Три дочери.
Сестра милосердия.
Служанка.
Действие происходит в наши дни.
Довольно темная зала в старом замке. Дверь направо, дверь налево и маленькая
задрапированная дверь в углу. В глубине - окна с цветными стеклами, главным
образом с зелеными, и стеклянная дверь, выходящая на террасу. В углу большие
фламандские часы.
Горит лампа.
Три дочери. Сюда, сюда, дедушка! Садись поближе к лампе.
Дед. Здесь, кажется, не особенно светло.
Отец. Хотите на террасу, или посидим в этой комнате?
Дядя. Может быть, лучше здесь? Всю неделю шел дождь; ночи сырые,
холодные.
Старшая дочь. А небо все же звездное.
Дядя. Это не важно.
Дед. Лучше побудем здесь - мало ли что может случиться!
Отец. Не волнуйтесь! Опасность миновала, она спасена...
Дед. По-моему, она плохо себя чувствует.
Отец. Почему вы так думаете?
Дед. Я слышал ее голос.
Отец. Но раз доктора уверяют, что можно не опасаться...
Дядя. Ты же знаешь, что твой тесть любит зря волновать нас.
Дед. Ведь я ничего не вижу.
Дядя. В таком случае надо положиться на зрячих. Днем она выглядела
прекрасно. Сейчас она крепко спит. Выдался первый спокойный вечер - не будем
же отравлять его!.. Я думаю, что мы имеем право на отдых и даже на веселье,
не омраченное страхом.
Отец. В самом деле, в первый раз после ее мучительных родов я чувствую,
что я дома, что я среди своих.
Дядя. Стоит болезни войти в дом, и кажется, будто в семье поселился
чужой.
Отец. Но только тут начинаешь понимать, что, кроме своих близких,
нельзя рассчитывать ни на кого.
Дядя. Совершенно справедливо.
Дед. Почему я не могу навестить сегодня мою бедную дочь?
Дядя. Вам известно, что доктор это запретил.
Дед. Не знаю, что и думать...
Дядя. Вы напрасно беспокоитесь.
Дед (показывая на дверь налево). Она не слышит нас?
Отец. Мы говорим тихо. Дверь массивная, да и потом с ней сестра
милосердия; она остановит нас, если мы заговорим слишком громко.
Дед (показывая на дверь направо). А он не слышит нас?
Отец. Нет, нет.
Дед. Он спит?
Отец. Думаю, что да.
Дед. Надо бы посмотреть.
Дядя. Малыш беспокоит меня больше, чем твоя жена. Ему уже несколько
Стр.1