Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637335)
Контекстум
Электро-2024

Мне всё равно

0   0
Первый авторМиллер Федор Богданович
Издательство[Б.и.]
Страниц1
ID8185
Кому рекомендованоПоэзия
Миллер, Ф.Б. Мне всё равно : Стихотворение / Ф.Б. Миллер .— : [Б.и.], 1859 .— 1 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/8185 (дата обращения: 01.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Воспитывался Миллер в Московском немецком училище, по окончании которого служил фармацевтом в аптеке при Московском университете, одновременно слушая лекции по литературе. <...> С 1840 по 1869 год он преподавал немецкий и русский языки и словесность в I Московском кадетском корпусе, издавал и редактировал журнал "Развлечение" (с 1859 г.). <...> Первое его стихотворное произведение - перевод двухактной драмы Кастелли "День Карла Пятого" ("Москвитянин", 1841, No 8). <...> Миллер сотрудничал в "Москвитянине", "Библиотеке для чтения", "Московском вестнике", "Русском вестнике", "Русском слове" и "Отечественных записках". <...> Известность он приобрел как переводчик Шиллера, Гете, Шекспира, Мицкевича и других писателей. <...> У Миллера есть стихи в жанре "русской песни" (1879), которые, однако, успеха не имели. <...> Кроме публикуемых текстов в песенниках и лубках встречается "Ударил час возмездья рокового... <...> МНЕ ВСЁ РАВНО Мне всё равно, страдать иль наслаждаться, К страданьям я привыкла уж давно. <...> Мне всё равно, враги ли мне найдутся, Я к клеветам привыкла уж давно. <...> Мне всё равно, сердечная ль награда, Любовь забыта мной давно, Меня не любят? <...> г. была записана как хоровая песня в с. <...>
Мне_всё_равно.pdf
Ф. Б. Миллер Мне всё равно ---------------------------------------------------------------------------Песни и романсы русских поэтов. Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. М.-Л., "Советский писатель", 1965 OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------Федор Богданович Миллер родился в 1818 году в Москве, умер в 1881 году там же. Воспитывался Миллер в Московском немецком училище, по окончании которого служил фармацевтом в аптеке при Московском университете, одновременно слушая лекции по литературе. С 1840 по 1869 год он преподавал немецкий и русский языки и словесность в I Московском кадетском корпусе, издавал и редактировал журнал "Развлечение" (с 1859 г.). Первый литературный опыт Миллера - роман "Цыганка" (М., 1837). Первое его стихотворное произведение - перевод двухактной драмы Кастелли "День Карла Пятого" ("Москвитянин", 1841, No 8). Миллер сотрудничал в "Москвитянине", "Библиотеке для чтения", "Московском вестнике", "Русском вестнике", "Русском слове" и "Отечественных записках". Известность он приобрел как переводчик Шиллера, Гете, Шекспира, Мицкевича и других писателей. При жизни Миллера его "Стихотворения" издавались трижды (М., 1849; 1860; 1872). У Миллера есть стихи в жанре "русской песни" (1879), которые, однако, успеха не имели. Кроме публикуемых текстов в песенниках и лубках встречается "Ударил час возмездья рокового...". На тексты Миллера романсы писали А. Даргомыжский, В. Соколов ("Черные очи"), К. Сидорович ("Голубые очи") и другие композиторы. 482. МНЕ ВСЁ РАВНО Мне всё равно, страдать иль наслаждаться, К страданьям я привыкла уж давно. Готова плакать и смеяться, Мне всё равно! Мне всё равно, враги ли мне найдутся, Я к клеветам привыкла уж давно. Пускай бранят, пускай смеются, Мне всё равно! Мне всё равно, сердечная ль награда, Любовь забыта мной давно, Меня не любят? И не надо! Мне всё равно! <1859> ПРИМЕЧАНИЯ 482. Отд. изд., М., 1859, с муз. Даргомыжского. В песенниках - с 1860-х годов ("Полнейший песенник московских цыган", СПб., 1863) до 1914 г. В 1959 г. была записана как хоровая песня в с. Сидоровском Костромской обл. (ИРЛИ, PV, к. 196, п. 2, No 122).
Стр.1