Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Леонардо Бруни: гуманист Флорентийской республики (1232,00 руб.)

0   0
Первый авторВоскресенский Дмитрий Львович
ИздательствоМ.: ЯСК
Страниц649
ID773835
АннотацияКнига, впервые собравшая переводы на русский язык с параллельным текстом подлинников выдающихся сочинений Леонардо Бруни, гуманиста и канцлера Флорентийской республики, приглашает в обширное путешествие по страницам истории и литературы Италии с трёх последних десятилетий XIV по первую половину XV века. Год рождения Бруни условен — 1370, безусловен город — Ареццо, где, думается, он прошел азы грамоты. Примерно с 1395-го учился праву при университете во Флоренции, слушал риторику и толкование классиков у Джованни Мальпагини (служившего до 1368 г. переписчиком Петрарке), но самое главное — познакомился с канцлером Флорентийской республики Колуччо Салютати — образцовым и ведущим преемником Петрарки и Боккаччо в деле воспитания дарований, — получив доступ к его внушительной библиотеке и посвящение в планы канцлера-гуманиста по идеологическому и культурному обновлению. В 1397-м хлопотами Салютати во Флорентийский университет призван Мануил Хрисолор и возрождено преподавание греческой письменности: сподвигнутый канцлером Бруни блестяще осваивает греческий и при помрачительной нехватке грамотных латинизаций берётся переводить греческие тексты Василия Кесарийского, Ксенофонта, Платона, Плутарха, выбранные тоже под руководством Салютати. Первый самостоятельный (последний при жизни Салютати отклик на республиканскую пропаганду против тирании Висконти) труд Бруни — это «Хвала Флорентийской столице» (1404): торжество истории и величия идеального города. Далее следуют «Диалоги» (1406–1407), посвящённые передовому педагогу Пьер Паоло Верджерио, где затронуты все насущные проблемы самосознающей гуманистической культуры. Эти два сочинения в книге разобраны особо: в подробных объяснениях и приложениях даны тексты Салютати, Петрарки, Боккаччо, Полициано с целью воссоздания интеллектуальной среды эпохи. Вторая часть книги — это биографический очерк, основанный на «Жизни» Бруни, непринуждённо описанной Веспасиано Бистиччи, и на высокопарной похоронной элегии пера Карло Марсуппини, канцлера-гуманиста Флорентийской республики по смерти Бруни в 1411 году.
ISBN978-5-907117-65-5
УДК821.0
ББК83.3(0)4
Воскресенский, Д.Л. Леонардо Бруни: гуманист Флорентийской республики / Д.Л. Воскресенский .— 2-е изд. — Москва : ЯСК, 2019 .— 649 с. — (Достояние литературы возрождения) .— Перевод с парал. лат. и итал. текстом; Библиогр.: с. 642-645 .— ISBN 978-5-907117-65-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/773835 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Леонардо_Бруни_гуманист_Флорентийской_республики,_2-е_изд..pdf
УДК 82 ББК 83.3(0)4 В 76 В 76 Воскресенский Д. Л. Леонардо Бруни: гуманист Флорентийской республики. — 2-е изд. — М.: Издатель ский Дом ЯСК, 2019. — 648 с. ISBN 978-5-907117-65-5 Книга, впервые собравшая переводы на русский язык с параллельным текстом подлинников выдающихся сочинений Леонардо Бруни, гуманиста и канцлера Флорентийской республики, приглашает в обширное путешествие по страницам истории и литературы Италии с трёх последних десятилетий XIV по первую половину XV века. Год рождения Бруни условен — 1370, безусловен город — Ареццо, где, думается, он прошел азы грамоты. Примерно с 1395-го учился праву при университете во Флоренции, слушал риторику и толкование классиков у Джованни Мальпагини (служившего до 1368 г. переписчиком Петрарке), но самое главное — познакомился с канцлером Флорентийской республики Колуччо Салютати — образцовым и ведущим преемником Петрарки и Боккаччо в деле воспитания дарований, — получив доступ к его внушительной библиотеке и посвящение в планы канцлера-гуманиста по идеологическому и культурному обновлению. В 1397-м хлопотами Салютати во Флорентийский университет призван Мануил Хрисолор и возрождено преподавание греческой письменности: сподвигнутый канцлером Бруни блестяще осваивает греческий и при помрачительной нехватке грамотных латинизаций берётся переводить греческие тексты Василия Кесарийского, Ксенофонта, Платона, Плутарха, выбранные тоже под руководством Салютати. Первый самостоятельный (последний при жизни Салютати отклик на республиканскую пропаганду против тирании Висконти) труд Бруни — это «Хвала Флорентийской столице» (1404): торжество истории и величия идеального города. Далее следуют «Диалоги» (1406–1407), посвящённые передовому педагогу Пьер Паоло Верджерио, где затронуты все насущные проблемы самосознающей гуманистической культуры. Эти два сочинения в книге разобраны особо: в подробных объяснениях и приложениях даны тексты Салютати, Петрарки, Боккаччо, Полициано с целью воссоздания интеллектуальной среды эпохи. Вторая часть книги — это биографический очерк, осно ванный на «Жизни» Бруни, непринуждённо описанной Веспасиано Бистиччи, и на высокопарной похоронной элегии пера Карло Марсуппини, канцлера-гуманиста Флорентийской республики по смерти Бруни в 1411 году. УДК 82 ББК 83.3(0)4 В оформлении переплета использована фотография фрагмента флорентийского баптистерия Иоанна Крестителя © Д. Л. Воскресенский, 2019 © Издательский Дом ЯСК, 2019
Стр.3
Содержание Вступление Часть I. БРУНИ-АВТОР 1 Хвала Флорентийской столице Художественный слог — слуга Республики: профлорентийская пропаганда Колуччо Салютати Перевод с параллельным латинским текстом Риторические образцы Попараграфные примечания к переводу Приложение Fluentia или Florentia: мифология, филология, идеология в истории происхождения Флоренции 2 Диалоги для Пьер Паоло Истрийского Отголоски гуманистического толка Петрарки Отрыв к первенству гуманистической культуры Гуманистический диалог: союз равнозначных суждений Собеседники, синопсис Перевод с параллельным латинским текстом Попараграфные примечания к переводу Приложение 1. Боккаччо и Салютати: ропот о порче текстов переписчиками Приложение 2. Салютати о Данте и Петрарке Приложение 3. Петрарка и его апология Африке VI, 839‒918 Приложение 4. Леонардо Бруни. Жизнеописания Цицерона и Аристотеля Приложение 5. Леонардо Бруни. Об изучении словесности 3. Жизнеописания Данте и Петрарки Образцовое превосходство Флоренции Перевод с параллельным итальянским текстом Примечания к переводу Часть II. БРУНИ-ГЕРОЙ 1 Веспасиано Бистиччи. Жизнеописание Леонардо Бруни Перевод с параллельным итальянским текстом Примечания к переводу 2 Карло Марсуппини. Элегия на смерть Леонардо Бруни Перевод с параллельным латинским текстом Постиховые примечания к переводу Библиография 545 546 564 588 590 602 642 9 9 14 71 78 115 154 154 171 173 177 182 228 320 333 399 444 471 510 510 512 540 5
Стр.4

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ