Оригинал здесь - http://www.rulex.ru/01120434.htm
Лукин, Владимир Игнатьевич - драматург (1737 - 94). Служил в военной службе; был секретарем
при кабинет-министре Елагине. Он первый в русской литературе выступил с протестом против
условностей классицизма и крайней подражательности. Свои взгляды он излагал в предисловиях к своим
пьесам. Он считал необходимым в русских пьесах и пьесах, переделанных на русские нравы, избегать
того, что совершенно этим нравам не свойственно. Лукин стремился к простоте языка и отрицательно
относился к комедии Сумарокова , чем стяжал репутацию хулителя славных русских писателей.
Понимание "самостоятельности", которой Лукин требовал от русской комедии, было чисто внешнее. Оно
сводится к устранению бытовых черт, чуждых русским нравам, имен вроде Оронта, которые были в ходу
еще в начале XIX века, даже в некоторых пьесах Грибоедова . Единственная "самостоятельная" пьеса
Лукина: "Мот любовью исправленный" (1765), написанная во исполнение желания императрицы
Екатерины видеть комедию "прямо российскую", представляет собой довольно неудачное подражание
французским пьесам, совершенно лишенное действительной самобытности. Другие его пьесы-переделки
"на русские нравы" французских комедий. Одна из лучших - "Щепетильник" (переделка с французского).
"Щепетильник" (bijontier) торгует безделушками во время маскарада. Это позволяет автору провести
перед зрителем ряд лиц - Вздоролюбова, Обиралова, Легкомыслова, - представляющих собой копии с
французских оригиналов; только в поэте Самохвалове есть очень отдаленное отражение личности
Сумарокова. Любопытны попытки Лукина заставить крестьян говорить народным языком. Успеха пьесы
Лукина не имели и вызывали нападки со стороны журналов. Рассказывают, что во время представления
одной из его пьес какой-то злой шутник раздавал всем присутствующим старые газеты, говоря, что они
гораздо интереснее пьесы. Лукин горячо приветствовал появление в 1765 г. "всенародного театра",
признавая его воспитательную роль. Совместно с Елагиным Лукин перевел роман "Приключение
маркиза Г., или Жизнь благородного человека, оставившего свет". Его пьесы изданы в 1868 г.
Ефремовым ("Сочинения и переводы В.И. Лукина и Б.Е. Ельчанинова", со статьей А.Н. Пыпина ). - См.
В. Б. "И.В. Лукин" ("Ежегодник Императорских театров", 1893-1894); Тихонравов "Сочинения" (том III,
часть 2); Варнеке "История русского театра".
Оригинал здесь - http://www.hrono.ru/biograf/bio_l/lukin_vi.html
Лукин, Владимир Игнатьевич [8(19).VII.1737, Петербург, - 9(20).VII.1794, там же] - русский
драматург и переводчик. Родился в семье придворного лакея. Начал службу "копиистом" в Сенате, в
1764-1774 годах состоял секретарем кабинет-министра И.П.Елагина, под покровительством которого
протекала дальнейшая служба и литературная деятельность Л. Из его драматического наследия лишь
комедия "Мот, любовью исправленный" (1765) была оригинальным сочинением автора. Остальное -
вольные переводы или переделки французских авторов 17-18 веков:Ж.Ф.Реньяра, П.Мариво,
Ж.Г.Кампистрона, Л.Буасси и др. Путь создания самобытного русского театра Л. видел в переделке
иностранных пьес, приспособлении их к русским условиям, в стремлении "театральные сочинения
всевозможно склонять на наши обычаи", что он и осуществлял в своих комедиях ("Щепетильник",
"Награжденное постоянство", "Пустомеля" и др.). "Склонение" иностранных пьес на русские нравы
подразумевало замену имен героев русскими, изъятие эпизодов, чуждых русской жизни, введение черт
национального быта вплоть до диалектизмов в речи персонажей. Творчество Л. явилось важным
подготовительным этапом становления национальной русской комедии 18 века.
Использованы материалы кн.: Краткая литературная энциклопедия в 9-ти томах. Государственное
научное издательство "Советская энциклопедия", т.4,М., 1967.
Сочинения:
Сочинения и переводы, ч. 1-2, СПб, 1765;
Сочинения и переводы, СПб, 1868;
Щепетильник, в книге: Русская комедия и комическая опера в 18 веке,М.-Л., 1950.
Литература:
Берков П.Н., В.И.Лукин,М.-Л., 1950.
Оригинал здесь - http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=113
Стр.1