Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636046)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Верхневолжский филологический вестник

Верхневолжский филологический вестник №1 2022

0   0
Страниц218
ID756980
АннотацияНаучный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Верхневолжский филологический вестник : Научный журнал .— Ярославль : ЯРОСЛАВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ К. Д. УШИНСКОГО .— 2022 .— №1 .— 218 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/756980 (дата обращения: 16.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Верхневолжский_филологический_вестник_№1_2022.pdf
Ярославль : РИО ЯГПУ, 2022. – № 1 (28) – 217 с. – ISSN 2499-9679. – DOI 10.20323/2499-9679-2022-1-28 2022, № 1 (28). – 500 экз. Верхневолжский филологический вестник = М. В. Новиков, доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ, заведующий кафедрой теории и методики профессионального образования Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (главный редактор); Н. Н. Летина, доктор культурологии, доцент кафедры культурологии Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (зам. главного редактора); О. В. Лукин, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории языка и немецкого языка Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (зам. главного редактора); И. Ю. Лученецкая-Бурдина, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русской литературы Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (зам. главного редактора); Л. В. Ухова, доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (зам. главного редактора, ответственный редактор); Том Байер, профессор русского языка Миддлбери колледжа (США); Е. И. Бойчук, доктор филологических наук, доцент кафедры романских языков Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского; Е. М. Болдырева, доктор филологических наук, доцент, профессор Института иностранных языков Юго-Западного университета, г. Чунцин (КНР); Е. Г. Борисова, доктор филологических наук, профессор кафедры связей с общественностью Московского государственного лингвистического университета; Е. В. Быкова, доктор филологических наук, доцент кафедры связей с общественностью в бизнесе Санкт-Петербургского государственного университета; Жеф Вершуерен, доктор филологических наук, профессор университета г. Антверпена (Бельгия); Л. Г. Викулова, доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологии, заместитель директора Института иностранных языков по научной работе и международной деятельности Московского городского педагогического университета; В. В. Дементьев, доктор филологических наук, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Института филологии и журналистики Саратовского национального исследовательского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского; Т. И. Ерохина, доктор культурологии, профессор, проректор Ярославского государственного театрального института; В. А. Ефремов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена; С. А. Засорин, кандидат исторических наук, доцент, директор Института иностранных языков Московского педагогического государственного университета; Т. С. Злотникова, доктор искусствоведения, Заслуженный деятель науки РФ, профессор кафедры культурологии Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского; Неля Иванова, доктор филологических наук, профессор Университета им. профессора доктора А. Златарова (Болгария); Н. Н. Иванов, доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин ЯГПУ им. К. Д. Ушинского; В. И. Карасик, доктор филологических наук, профессор кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (Москва); Христо Кафтанджиев, доктор филологических наук, профессор факультета журналистики Софийского университета (Болгария); Н. И. Клушина, доктор филологических наук, профессор кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, председатель Стилистической комиссии Международного комитета славистов; Г. Е. Крейдлин, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета; А. Д. Кривоносов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой коммуникационных технологий и связей с общественностью Санкт-Петербургского государственного экономического университета, директор Северо-Западного филиала Европейского института PR (IEPR), эксперт ООН по PR; Е. Н. Лагузова, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языка Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского; А. В. Леденев, доктор филологических наук, профессор кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; Ли Сяотао, доктор русского языка и русской литературы, профессор Института иностранных языков Юго-Западного университета, г. Чунцин (КНР); В. А. Маслова, доктор филологических наук, профессор кафедры общего и русского языкознания Витебского государственного университета (Беларусь); А. Д. Петренко, доктор филологических наук, профессор, директор института иностранной филологии, заведующий кафедрой теории языка, литературы и социолингвистики Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского; Иво Поспишил, доктор филологических наук, профессор, заведующий Институтом славистики философского факультета Университета им. Масарика, г. Брно (Чехия); Ренате Ратмайр, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой славянских языков Венского экономического университета (Австрия); И. Б. Руберт, доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка и переводоведения гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов; Се Чжоу, доктор филологических наук, профессор, декан факультета русского языка Института иностранных языков Юго-Западного университета, г. Чунцин (КНР); Е. Ф. Серебренникова, доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологии Евразийского лингвистического института – филиала Московского государственного лингвистического университета в г. Иркутске; Л. Н. Синельникова, доктор филологических наук, Заслуженный деятель науки и техники Украины, профессор кафедры русского языкознания и коммуникативных технологий Луганского государственного педагогического университета; Г. Г. Слышкин, доктор филологических наук, профессор, директор Центра лингвистики и профессиональной коммуникации Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации; В. Н. Степанов, доктор филологических наук, профессор, проректор по управлению знаниями, заведующий кафедрой массовых коммуникаций Международной академии бизнеса и новых технологий (Ярославль); И. А. Стернин, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, директор Центра коммуникативных исследований, профессор кафедры общего языкознания и стилистики Воронежского государственного университета; Л. А. Трубина, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русской литературы, проректор по учебно-методической работе Московского педагогического государственного университета; Н. А. Фатеева, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник, руководитель научного центра междисциплинарных исследований художественного текста Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН; А. А. Федотова, доктор филологических наук, доцент кафедры русской литературы Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского; Т. Н. Федуленкова, доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых, Г. Ю. Филипповский, доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского; Г. Т. Хухуни, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории языка и англистики Московского государственного областного университета; Эвелин Эндерлайн, доктор филологических наук, почетный профессор Страсбургского университета, вице-президент Ассоциации русистов Франции (Франция); Т. В. Юрьева, доктор культурологии, профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского, Яо Хай, доктор исторических наук, профессор Гуманитарного института Университета науки и технологий, г. Сучжоу (КНР). Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук по следующим научным специальностям: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: 5.9.1. Русская литература и литературы народов Российской Федерации (филологические науки), 5.9.9. Медиакоммуникации и журналистика (филологические науки), 5.9.5. Русский язык. Языки народов России (филологические науки), 5.9.6. Языки народов зарубежных стран(германский языки, романские языки) (филологические науки), 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки), 5.9.1. Теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология) Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии и независимыми экспертами. Адрес редакции: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) ПИ № ФС 77 75453 от 05.04.2019 г. Тел.: (4852) 30-55-96 (научная часть), 72-64-05, 32-98-69 (издательство) Адреса в интернете: http: //yspu.org/; http://vv.yspu.org/ Регистрационный номер средства массовой информации: 150000, г. Ярославль, Республиканская ул., 108/1 Условия публикации статьи в научном журнале «Верхневолжский филологический вестник» см. на сайте: https://vv.yspu.org/for-authors/terms/ © ФГБОУ ВО «Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского», 2022 © Авторы статей, 2022 ФГБОУ ВО «Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского» (ЯГПУ им. К. Д. Ушинского) Verhnevolzhski УЧРЕДИТЕЛЬ: philological bulletin : научный журнал. –
Стр.2
FOUNDER: ISSN 2499-9679. – DOI 10.20323/2499-9679-2022-1-28 2022, № 1 (28). – 500 copies. Verhnevolzhski philological bulletin : Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (YSPU after K. D. Ushinsky) scientific journal. – Yaroslavl : YSPU, 2022. – № 1 M. B. Novikov, doctor of historical sciences, professor, Honoured scientist of Russian Federation, head of theory and methods of professional education department, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (editor in chief); N. N. Letina, doctor of cultural sciences, associate professor, department of culturalogy, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (deputy chief editor); O. V. Lukin, doctor of philological sciences, professor, head of department of theory of language and german language, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (deputy chief editor); I. Yu. Luchenetskaya-Burdina, doctor of philological sciences, professor, head of department of russian literature, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (deputy chief editor); L. B. Ukhova, doctor of philological sciences, professor, department of theory of communication and advertising, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky (deputy chief editor); Tomas R Beyer, professor of russian language, Middleberry college (USA); E. I. Boichuk, doctor of philological sciences, associate professor of department of roman languages, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; E. M. Boldyreva, doctor of philological sciences, professor of Institute of foreign languages of South-West university, Chóngqìng (China); E. G. Borisova, doctor of philological sciences, professor, department of public relations, Moscow state linguistic university; E. V. Bykova, doctor of philological sciences, associate professor of department of public relations in business of St. Petersburg state university; Jef Verschueren, doctor of philology, professor, Antwerp University (Belgium); L. G. Vikulova, doctor of philological sciences, professor, department of romance philology, deputy director of Institute of foreign languages, Moscow city pedagogical university; V. V. Dementyev, doctor of philological sciences, professor; department of theory, history of language and applied linguistics, Institute of philology and journalism, Saratov state university named after N. G. Chernyshevsky; T. I. Erokhina, doctor of cultural sciences, professor, deputy rector of Yaroslavl state theatre institute; V. A. Efremov, doctor of philological sciences, professor, head of the russian language department of the A. I. Herzen Russian state pedagogical university; S. A. Zasorin, candidate of historical sciences, associate professor, director of Institute of foreign languages of Moscow pedagogical state university; T. S. Zlotnikova, doctor of arts, Honoured scientist of Russian Federation, professor of culturology department,Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; Nelya Ivanova, doctor of philological sciences, professor, University named after professor doctor A. Zlatarov (Bulgaria); N. N. Ivanov, doctor of philological sciences, professor, department of theory and methods of teaching philological sciences, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; V. I. Karasik, doctor of philological sciences, professor of general and russian linguistics department of State university of russian language named after A. S. Pushkin (Moscow); Christo Kaftandjiev, doctor of philology, professor, faculty of journalism, Sofia university (Bulgaria); N. I. Klushina, doctor of philological sciences, professor, department of russian stylistics, faculty of journalism, Lomonosov Moscow state university; head of stylistics board, International slavic committee; G. E. Kreidlin, doctor of philological sciences, professor, department of russian language, Institute of linguistics, Russian state university for humanities; A. D. Krivonosov, doctor of philological sciences, professor, head of department of communication technologies and PR, St.Petersburg state university of economics; E. N. Laguzova, doctor of philological sciences, professor, head of department of russian language, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; A. V. Ledenev, doctor of philological sciences, professor of department of contemporary russian literature and modern literary process, philological faculty of Lomonosov Moscow state university; Li Xiaotao, doctor of russian language and russian literature, professor of Institute of foreign languages of South-West university, Chóngqìng (China); V. A. Maslova, doctor of philological sciences, professor, department of general and russian linguistics, Vitebsk state university (Belarus); A. D. Petrenko, doctor of philological sciences, professor, director of Institute of foreign philology, head of department of theory of language, literature and sociolinguistics of Crimean federal university named after V. I. Vernadsky; Ivo Pospishyl, doctor of philology, professor, head of Institute of slavic philology of philosophy faculty of Masayk university, Brno (Czech Republic); Renate Rathmayr, doctor of philology, professor, head of department of slavic languages, Vienna university of economics (Austria); I. B. Rubert, doctor of philological sciences, professor of department of language theory and theory of translation of humanitarian faculty of Saint-Petersburg state university of economics and finance; Xie Zhou, doctor of philological sciences, professor, dean of the faculty of russian language at the Institute of foreign languages of Southwestern university, Chongqing (China); E. F. Serebrennikova, doctor of philological sciences, professor, department of romance philology, Euroasian linguistic university in Irkutsk (branch of Moscow state linguistic university); L. N. Sinelnikova, doctor of philological sciences, Honored worker of science and technology of Ukraine, professor of the department of russian linguistics and communication technologies of Lugansk state pedagogical university; G. G. Slyshkin, doctor of philological sciences, professor, director of the center for linguistics and professional communication of the Russian academy of national economy and public administration under the President of the Russian Federation; V. N. Stepanov, doctor of philological sciences, professor, vice-rector, head of department of mass communications, international Academy of business and new technologies (Yaroslavl); I. A. Sternin, doctor of philological sciences, professor, Honoured scientist of Russian Federation, director of center of communicative researches, professor of department of general linguistics and stylistics of Voronezh state university; L. A. Trubina, doctor of philological sciences, professor, head of department of russian literature, vice-rector for education of Moscow pedagogical state university; N. A. Fateeva, doctor of philological sciences, professor, a chief research worker, head of scientific center of interdisciplinary researches of literary text of Institute of russian language named after V. V. Vinogradov of Russian academy of sciences; A. A. Fedotova, doctor of philological sciences, associate professor of the department of russian literature of the Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; T. N. Fedulenkova, doctor of philological sciences, professor, department of foreign languages in professional communication, Vladimir state Stoletov university; G. Yu. Filippovsky, doctor of philological sciences, professor, department of russian literature, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky; G. T. Khukhuni, doctor of philological sciences, professor, head of department of language theory and anglistics of Moscow state regional university; Evelyne Enderlein, doctor of philology, professor Emeritus of Strasburg university, vice-president of russian philology association in France (France); T. V. Yurieva, doctor of cultural sciences, professor, department of journalism and publishing, Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky ; Yao Hai, doctor of historical sciences, professor of Humanitarian institute of University of science and technology, Suzhou (China). The journal is included into the list of the leading peer-reviewed journals and editions where the main scientific results of theses are published for proceeding to the degree of doctor and candidate of sciences on the following scientific specialities: EDITORIAL BOARD 5.9.1 Russian literature and national literatures of the Russian Federation (philological sciences), 5.9.9 Media communications and journalism (philological sciences), 5.9.5. Russian language. National languages of Russia (philological sciences), 5.9.6 Languages of foreign countries (Germanic languages, Romance languages) (philological sciences), 5.9.8. Theoretical, applied and comparative linguistics (philological sciences), 5.9.1 Theory and history of culture and the arts (art criticism, cultural studies) Materials published in the journal are reviewed by the members of the editorial board and independent experts Address of the editorial office The federal service for supervision of communications, information technology, and mass media PI № FS 77 75453, 05.04.2019 Tel.: (4852) 30-55-96 (research department ), 72-64-05, 32-98-69 (publishing office) Internet addresses http: //yspu.org/; http://vv.yspu.org/ Мass media registration: 150000, Yaroslavl, Respublikanskaya str., 108/1 «Verhnevolzhski philological bulletin»: https://vv.yspu.org/for-authors/terms/ © Yaroslavl state pedagogical university named after K. D. Ushinsky, 2022 © Authors of the articles, 2022 Conditions for the publishing article in the scientific journal (28). – 217 pages. –
Стр.3
Верхневолжский филологический вестник – 2022 – № 1(28) ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК Научный журнал Издается с 2015 года № 1 (28) – 2022 «Родное слово есть именно та духовная одежда, в которую должно облечься всякое знание, чтобы сделаться истинной собственностью человеческого сознания…» К. Д. Ушинский СОДЕРЖАНИЕ ФИЛОЛОГИЯ Русская литература Филипповский Г. Ю. Наследие европейских романтиков и мотив путника в ночи (А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов) _____________________________________________________ 8 Андреева В. Г. Мотив пути и образ путешественника в романе Л. Н. Толстого «Воскресение» _________________________________________________________ 17 Мельник В. И. Еще один замысел В. И. Даля: словарь русских писателей _________________ 27 Болдырева Е. М. Преодоление слепоты и музыка памяти: мотивные переклички рассказов Ван Мэна, В. Шукшина и К. Паустовского _____________________________________ 34 Дубаков Л. В. Пол и его преодоление в творчестве А. Л. Иванченко ______________________ 48 Медиакоммуникации и журналистика Чекунова М. А. Новая культура медиадискурса и современная политическая коммуникативистика ________________________________________________________________ 55 Слышкин Г. Г., Малыгина Л. Е., Павлова Е. С. Лингвобезопасность в аспекте ценностных, идеологических и социальных изменений _______________________________________________ 64 Русский язык Петрова Е. А. Сопоставительный анализ ФЕ с названиями домашних животных в английском и русском языках ________________________________________________________ 70 Михайлова О. Е. Колоративная лексика в романе И. С. Шмелева «Пути небесные» _________ 80 Кулаковский М. Н. Функции вставных конструкций в поэзии и прозе В. В. Набокова _______ 87 Аннушкин В. И., И Хуэй Хуэй Опыт курсового обучения деловому общению в России: оценки и озабоченности ______________________________________________________________ 96 Морозова О. А. Тематические группы эвфемизмов с градуальной семантикой в русском языке ____________________________________________________________________ 104 Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика Вишневская Г. М., Зверев М. Э. О корковых механизмах ритмической интерференции (к постановке проблемы) ____________________________________________________________ 111 4
Стр.4
Верхневолжский филологический вестник – 2022 – № 1(28) Лукин О. В. «Работал сознательно для будущих поколений»: академик О. Н. фон Бётлингк и развитие сравнительно-исторического языкознания в XIX веке __________________________ 118 Ермакова Л. А., Лаврова С. Ю. Отражение референциальных ситуаций в оценочной семантике русских и английских паремий с лексемами «начало» / «конец» и «beginning» / «ending» и их смысловыми репрезентаторами _______________________________________________________ 125 Беренкова В. М. Интернет-мемы с национально-политическим подтекстом в восприятии молодежи _________________________________________________________________________ 133 Шарова А. А. Метафорический образ культуры современной России в американской прессе ____________________________________________________________________________ 140 Царенко Н. М. Дискурсивный маркер как один из показателей презентационно-интерактивного общения (на примере русскоязычного бьюти-влога) _________ 146 Языки народов зарубежных стран (романские языки) Соловьева С. И. Компьютерно-геймерский жаргон французской молодёжи _______________ 155 Долгих З. Б. О некоторых лексических особенностях португальского энологического дискурса __________________________________________________________________________ 162 Языки народов зарубежных стран (германские языки) Плоцкая Ю. В. Источники возникновения синонимии в немецкой стоматологической терминологии _____________________________________________________________________ 169 Петрова Е. И., Налетова О. Н. Перевод терминологии научно-технического дискурса (на примере инструкций по эксплуатации сельскохозяйственной техники) __________________ 176 Воронцова И. А. Современные практики англоязычной онлайн-лексикографии ___________ 186 ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЯ Теория и история культуры, искусства Аграфонов П. Г. Американцы о Ярославском крае (вторая половина XIX – начало XX в.) __ 195 Юрьев А. М. События из жизни Ярославля 1927-1929 гг. в газете «Северный рабочий» и на страницах произведений И. Ильфа и Е. Петрова _____________________________________ 204 Ли Сяотао, Колода С. А. Национальная кухня Китая как культурный код. Часть 1 ________ 211 5
Стр.5
Верхневолжский филологический вестник – 2022 – № 1(28) VERHNEVOLZHSKI PHILOLOGICAL BULLETIN Scientific journal Published since 2015 № 1 (28) – 2022 «The word of your native tongue is nothing else but the spiritual clothing to envelop any kind of knowledge for it to become a true achievement of human thought…» K. D. Ushinsky THE CONTENT PHILOLOGY Russian literature Filippovsky G. Yu. The legacy of the European Romantics and the motif of a traveler in the night (A. S. Pushkin and M. Y. Lermontov) _____________________________________________________ 9 Andreeva V. G. The motif of the way and the image of the traveler in the novel «Resurrection» by Leo Tolstoy ______________________________________________________________________ 17 Melnik V. I. One more idea of V. I. Dal: Dictionary of russian writers ________________________ 27 Boldyreva E. M. Overcoming blindness and the music of memory: common motives in the stories by Wang Meng, V. Shukshin, and K. Paustovsky _________________________________ 34 Dubakov L. V. Gender and overcoming it in the work of A. L. Ivanchenko ____________________ 48 Media communications and journalism Chekunova M. A. The new media-discourse culture and modern political communication studies __________ 55 Slyshkin G. G., Malygina L. E., Pavlova E. S. Linguistic security in the context of value, ideological and social changes ___________________________________________________________________________ 64 Russian language Petrova E. A. The comparative analysis of phraseological units with the names of domestic animals in the english and russian languages ______________________________________________________________ 70 Mikhailova O. E. Vocabulary of colors in I. S. Shmelev’s novel The Ways of Heaven ___________________ 80 Kulakovsky M. N. Functions of parentheses in V. V. Nabokov's poetry and prose _______________________ 87 Annushkin V. I., Yi Hui Hui Business communication course in Russia: assessments and concerns ________ 97 Morozova O. A. Thematic groups of euphemisms with gradual semantics in russian ____________________ 104 Theoretical, applied, comparative and contrastive linguistics Vishnevskaya G. M., Zverev M. E. On cortical mechanisms of rhythmic interference in non-native speech _________________________________________________________________________ 111 Lukin O. V. «Worked consciously for future generations»: academician O. N. von Böhtlingk and development of comparative historical linguistics in the 19th century _______________________________ 118 Ermakova L. A., Lavrova S. Y. Depiction of referential situations in the evaluative semantics of russian and english proverbs with the lexemes «nachalo» / «konets» and «beginning» / «ending» and their semantic representatives ______________________________________________________________________ 125 6
Стр.6
Верхневолжский филологический вестник – 2022 – № 1(28) Barenkova V. M. Internet-memes as object of linguistic research from the position of national and political tolerance ________________________________________________________________________ 133 Sharova A. A. Metaphorical image of modern russian culture in the american press ____________________ 140 Tsarenko N. M. Discourse marker as one of the indicators of presentation-interactive discourse (on the example of a russian beauty vlog) ________________________________________________________ 146 Languages of foreign countries (romance languages) Solovieva S. I. Linguistic specificity of French youth computer gamer jargon _________________________ 155 Dolgikh Z. B. On some lexical particularities of the Portuguese oenological discourse __________________ 162 Languages of foreign countries (germanic languages) Plotskaya Yu. V. Sources of synonymy in german dental terminology _______________________________ 169 Petrova E. I., Naletova O. N. Translation of scientific and technical discourse terminology (on the example of instructions for operating agricultural machinery) ___________________________________ 176 Vorontsova I. A. Modern practices of english online lexicography __________________________________ 186 ART HISTORY AND CULTURAL STUDIES Theory and history of culture and the arts Agrafonov P. G. Americans on the Yaroslavl region (second half of XIX – early XX centuries) __________ 196 Yuryev A. M. Life in Yaroslavl in 1927–1929 as reflected in the newspaper The Northern Worker and in the works by I. Ilf and E. Petrov ______________________________________________________________ 204 Li Xiaotao, Koloda S. A. Chinese national cuisine as a cultural code ________________________________ 211 7
Стр.7

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ