Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543603)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.

Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас (249,00 руб.)

0   0
АвторыОдесская М. М., Кузнецова Е. А., Тихомиров С. В., Рос. гос. гуманит. ун-т
ИздательствоМ.: РГГУ
Страниц358
ID703649
АннотацияСборник статей «Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас» посвящен трем великим писателям эпохи перелома и одновременно расцвета искусств на рубеже XIX-XX вв. Взаимодействие двух культур в то время было особенно активным и продуктивным. Все три писателя были связаны с Московским Художественным театром и повлияли на формирование нового театрального стиля. Российские и норвежские литературоведы, театроведы и режиссеры размышляют о творчестве, индивидуальных особенностях и психологии писателей, а также о сценическом воплощении их произведений тогда — в эпоху модернизма, и сейчас — в XXI в. В сборнике представлены материалы из архива Музея МХАТ, помогающие осмыслить творческий процесс при создании спектакля и деловые отношения между норвежским писателем Гамсуном и Московским Художественным театром в период подготовки к постановке его последней пьесы «У жизни в лапах». Сборник печатается на основе материалов российско-норвежской научной конференции, проходившей в РГГУ 26-30 марта 2015 г.
Кому рекомендованоДля филологов, театроведов и широкого круга читателей.
ISBN978-5-7281-2212-8
УДК821.0(082)
ББК83.3(0)5я43
Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас [Электронный ресурс] : сб. статей / ред.: М.М. Одесская, ред.: Е.А. Кузнецова, ред.: С.В. Тихомиров, Рос. гос. гуманит. ун-т .— 3-е изд. (эл.) .— М. : РГГУ, 2019 .— 358 с. : ил. — [4] л. цв. ил.; Деривативное эл. изд. на основе печ. изд. (М.: РГГУ, 2017); Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 358 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10" .— ISBN 978-5-7281-2212-8 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/703649

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Ибсен,_Гамсун,_Чехов_тогда_и_сейчас__сб._статей.pdf
УДК82(08) ББК83.3(0)5я43 И16 Ответственный редактор М. М. Одесская Редколлегия: Редакционно-издательским советом РГГУ Художник Михаил Гуров Е. А. Кузнецова, С. В. Тихомиров Рекомендовано к изданию И16 Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас [Электронный ресурс] : сб. статей / отв. ред. М. М. Одесская ; редкол. Е. А. Кузнецова, С. В. Тихомиров ; Рос. гос. гуманитарн. ун-т. — 3-е изд. (эл.). — Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 358 с.). — М. : Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 2019. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". ISBN 978-5-7281-2212-8 Сборник статей «Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас» посвящен трем великим писателям эпохи перелома и одновременно расцвета искусств на рубеже XIX—XX вв. Взаимодействие двух культур в то время было особенно активным и продуктивным. Все три писателя были связаны с Московским Художественным театром и повлияли на формирование нового театрального стиля. Российские и норвежские литературоведы, театроведы и режиссеры размышляют о творчестве, индивидуальных особенностях и психологии писателей, а также о сценическом воплощении их произведений тогда — в эпоху модернизма, и сейчас — в XXI в. В сборнике представлены материалы из архива Музея МХАТ, помогающие осмыслить творческий процесс при создании спектакля и деловые отношения между норвежским писателем Гамсуном и Московским Художественным театром в период подготовки к постановке его последней пьесы «У жизни в лапах». Сборник печатается на основе материалов российско-норвежской научной конференции, проходившей в РГГУ 26-30 марта 2015 г. Для филологов, театроведов и широкого круга читателей. УДК 82(08) ББК 83.3(0)5я43 Деривативное электронное издание на основе печатного издания: Ибсен, Гамсун, Чехов: тогда и сейчас [Текст] : сб. статей / отв. ред. М. М. Одесская, редкол. Е. А. Кузнецова, С. В. Тихомиров ; Рос. гос. гуманитарн. ун-т. — 2-е изд., стереотип. — М. : РГГУ, 2017. — 345 с. — ISBN 978-5-7281-1885-5. На обложке – сцена из спектакля «Гедда Габлер», Театр Орхуса В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7281-2212-8 © Российский государственный гуманитарный университет, 2016
Стр.5
Содержание [Предисловие] На перекрестке эпох и культур М. Одесская ................................................ взаимосвязи, параллели, переклички Ибсен, Гамсун, Чехов: I Хеннинг Ховлид Вэрп Ибсен Кнута Гамсуна Лиллиан Йорунн Хелле 11 Перевод с английского О. Калмыковой, Е. Кузнецовой .......... Майя Волчкевич Генрик Ибсен, Андрей Белый и русский символизм: заметки о необыкновенной истории восприятия Перевод с английского М. Миронос, Е. Киреевой, Е. Кузнецовой ............................................... Юрий Доманский Про чудеса и чудаков: роман Гамсуна «Пан» и пьеса Чехова «Дядя Ваня» ................................ Андреас Лёдемель «Вишневый сад» Чехова и «Кукольный дом» Ибсена: специфика драматургического финала ...................... Ирония в романах Кнута Гамсуна «Голод» и «Плоды земли» Перевод с английского Н. Архиповой, Е. Кузнецовой ........... 23 33 51 66 77
Стр.6
и русский театр Серебряного века Ибсен, Гамсун, Чехов II Кнут Уве Арнтсен Маргарита Одесская Гамсун vs Чехов на сцене МХТ .............................. 101 «Игра жизни» Кнута Гамсуна: пейзаж в сценических постановках Константина Станиславского Перевод с английского Н. Архиповой, Е. Кузнецовой ........... Андрей Юрьев Елена Стрельцова Драматургия Кнута Гамсуна в режиссерских прочтениях К.С. Станиславского и В.Э. Мейерхольда ................... 118 «Театр Ибсена» на русской частной сцене ................... 132 Ибсен и Чехов на современной сцене III Йун Нюгор, Алина Алещенко Брэндан Макколл Театр как место политизации и реполитизации Перевод с английского А. Алещенко ........................... 145 Аннелис Кульман Пространство, время и «жестокость»: «Сванхильд» Генрика Ибсена в постановке Ларса Эйно Перевод с английского М. Миронос, Е. Кузнецовой ............................................... 165 «Гедда Габлер» и ее двойник: современные постановки в театрах Дании Перевод с английского Н. Архиповой, Е. Кузнецовой ............................................... 177 87
Стр.7
Наталия Сомова «Пер Гюнт» на сцене «Центра драматургии и режиссуры Алексея Казанцева и Михаила Рощина»: записки режиссера ......................................... 195 Норвежские классики по-русски: проблемы рецепции и перевода IV Татьяна Чеснокова Элеонора Панкратова Ольга Дробот «Пер Гюнт» Ибсена: литературный герой и норвежская идентичность ................................. 203 Кнут Гамсун по-русски: из опыта литературоведа и переводчика ..................... 213 Язык драм Ибсена и вопросы переводческой стратегии: заметки переводчика ........................................ 225 поэтика и культурный контекст Мир Чехова: V Сергей Тихомиров Призрачная жизнь «теоретического человека»: ницшеанский слой Евгения Чигарева «Дядя Ваня» А.П. Чехова: в повести Чехова «Скучная история» и рассказе «Человек в футляре» ............................. 231 к вопросу о музыкальной организации художественного текста .................................... 245
Стр.8
Екатерина Егорова «Вальсирующие» у Чехова: о мотиве вальса в творчестве писателя ...................... 260 Из архива Маргарита Одесская Переписка Кнута Гамсуна с Вл.И. Немировичем-Данченко ............................ 273 Из воспоминаний В.А. Симова «Моя работа с режиссерами» Публикация Галины Суховой и Маргариты Одесской.......... 296 Summaries ......................................................... 314 Краткие сведения об авторах ...................................... 337 Именной указатель ............................................... 339
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически