Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637282)
Контекстум
Электро-2024

Гуниад

0   0
Первый авторКукольник Павел Васильевич
Издательство[Б.и.]
Страниц24
ID7012
АннотацияТрагедия в пяти действиях в стихах
Кому рекомендованоСочинения
Кукольник, П.В. Гуниад : Пьеса / П.В. Кукольник .— : [Б.и.], 1872 .— 24 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/7012 (дата обращения: 31.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Любезнейшей и неизменной моей сопутнице в земном странствии, другу в щастии и горе ЮЛИЕ АЛЕКСЕЕВНЕ КУКОЛЬНИК Усерднейшее приношение преданнаго и благодарнаго мужа. <...> Коловрат, Зичини, Заполи, Граф Турн, Спорк, Банзи -- Сообщники Циллая. <...> И если что нибудь есть верное в сем мире, Циллая завтре же в Стефановой порфире С восторгом узрит наш признательный народ. <...> Смерть брата твоего, Корвина заключенье В народе сильное произвели волненье. <...> Все громко вопиют, что брат злонравный твой Сам гибели своей соделался виной; Что Ульрик злобою увлекшись и враждою, Уж обнаженный мечь держа над головою Корвина, раздвоить соперника грозил; Что Владислав удар убийством отразил, Которому от рук злодея подвергался. <...> Встревоженный народ давно бы взволновался, Давно бы дверь его темницы разломал, Коль место бы его неволи отыскал. <...> Но в старой крепости, в двух стадиях от града, Средь ночи Коловрат скрыл сына Гуниада. <...> Не менее того в душе его боязнь Вселяет множество приверженцов Корвина. <...> Блеск подвигов отца, заслуги, юность сына, Народа громкий глас в защиту жертвы сей, И преданность вождю венгерской рати всей, Удерживают длань, готову в гневе яром Убийцу поразить погибельным ударом. <...> Дни щастья, дни отрад, величия и славы, Как близко, близко все! <...> Я ваших жажду благ, и ваших дней отрада Милее для меня, чем лестная награда Которой ждет от вас признательный ваш друг. <...> Успех, которым мы твой гений увенчаем, Благополучно сограждан посвящаем: И щастье утвердив родимой стороны, Мы будем щастием ея награждены. <...> Сегодня должен он в престольный град вступить, Прибытие его все может изменить. <...> Но если подвиг твой фортуна увенчает, Не помрачится ли блеск щастья твоего? <...> Граф! наступает час Желанный столь давно, и лестный столь для нас. <...> Все ополчается за сына Гунияда, Опасность велика, но велика награда. <...> Тетерь в последний раз уже я обращаю Глас сердца моего, глас совести к друзьям. <...> . С глубокой горестью <...>
Гуниад.pdf
Стр.1
Гуниад.pdf
Павел Кукольник Гуниад Трагедия в пяти действиях в стихах Сочинение Павла Кукольника Вильна Печатня А. Г. Сыркина, на Большой улице, в доме Родкевичевой. 1872 Дозволено Цензурою. 8-го Ноября 1871 г. Вильна. Любезнейшей и неизменной моей сопутнице в земном странствии, другу в щастии и горе ЮЛИЕ АЛЕКСЕЕВНЕ КУКОЛЬНИК Усерднейшее приношение преданнаго и благодарнаго мужа. НЕЗАБВЕННЫЙ И НЕЗАМЕНИМЫЙ ДРУГ! Около сорока лет сочинение это известно было только тебе и небольшому кругу моих приятелей и знакомых с которыми так приятно делил я время читая его перед ними в рукописи. Никто из слушателей моих не осудил ни направления, ни цели этой пиэссы, -- а этого для меня довольно. Кто сыщет в ней недостатки в слоге, устарелыя слова, или что нибудь другое, что будет ему не по вкусу, -пусть вспомнит что это произведение составлено сорок лет тому назад, когда еще были в почете трагедии Озерова и даже Княжнина. Мысли и чувства, составляющая сущность этой трагедии питал я с самаго детства и неизменил им до глубокой старости. Я нестыжусь их проповедывать перед целым светом и надеюсь представить их, в оправдание свое, в роковой день, перед Самою Пресвятою Правдою. Эти чувства составляли в продолжении всей жизни моей величайшую драгоценность моей души, а потому посвящаю труд мой той личности, которая была для меня всего драгоценнее на земле. Богу неугодно было, чтобы ты дождалась появления в печати этого труда души моей посвященнаго твоему имени, что было постоянным предметом самых искренных моих желаний, но к исполнению чего являлись безпрерывныя препятствия. Он разлучил нас на земле в то самое время, когда я уже видел осуществление моей надежды. Благоговея перед Его Отеческим промыслом и Пресвятою Волею, я исполню по крайней мере то, что Он предоставил моей власти. Я передаю эту книгу моим и твоим приятелям и знакомым, чтоб каждый раз когда они возмут ее в руки, она напоминала им о тебе. ДЕЙСТВУЮЩИЯ ЛИЦА: Владислав V, Король Венгерский. Граф Ернест Циллай, его любимец. Иоан Корвин Гуниад, граф Бистрицкий, Венгерский полководец. Владислав Корвин Матвей Корвин -- Сыновья Гуниада. Гейзя, руководитель их. Коловрат, Зичини,
Стр.1