Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Еще к вопросу о переводах на инородческие языки (90,00 руб.)

0   0
Первый авторХрисанф
ИздательствоТипо-лит. Ун-та
Страниц19
ID66154
Хрисанф. Еще к вопросу о переводах на инородческие языки / Еп. Хрисанф; Хрисанф .— : Типо-лит. Ун-та, 1904 .— 19 с. — URL: https://rucont.ru/efd/66154 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

'Отд, отт. изъ Изв стій по Казанской Епархіи за 1904 г4 2007059336 Я не сомн вался, что г. Бобровниковъ отв тить на краткую статейку „повопросу объ янородческихъ переводахъ"; ожидалъ отв та, въ надежд услышать зам чанія, исполненныя серьезной мысли и спокойнаго духа. <...> Съ самыхъ первыхъ стровъ своего отв та Г. Бобровниковъ перешелъ на личнуЕО почву, наполнивъ свою зам тку грязными сплетнями, собранными имъ отъ мальчугановъкорейцевъ, которыхъ, кстатн сказать, я привезъ сюда учиться, а не салетиичать. <...> Теаерь я понимаю почему ихъ такъ влекъ ЕЪ себ г. Бобровниковъ: сослужили они ему службу. <...> . . ІІОЮ Ые желая оставить въ заблуждееіи читателей „Изв стій по Казанской епархіи" о нашей Миссіи въ Сеул , я сд лаю н сколько раз-ьясненій на зам чанія г. Бобровникова. <...> Сравнивать усп хи нашей Миссіи въ Сеул , существовавшей всего—по пословиц —безъ году нед лю, съ инославными Миссіями („приы ръ католическаго епископа"), существующими тамъ десятки и даже сотни л тъ, по меныпей ы р наивно. <...> Любовь къ народу и знаніе языка пріобр тается не сразу; по крайней и р о себ откровенно скажу, что не им ю столь блестящихъ и завидныхъ лингвистическихъ способностей, какъ н которыя люди, къ которымъ какъ только вошелх въ дверь инородецъ, такъ сейчасъ же полет ли газетеыя рекламы по всей матушк Россіи, а за ними готовы и переводы. <...> Вотъ такихъ лингвистовъ послать бы въ Миссію! „тамъ и увид ли бы ыы ихъ сердечное, _ 4 — • любовное, отношеніе къ „черному народу". <...> Объ отношенІЕг корейцевъ <...>
Еще_к_вопросу_о_переводах_на_инородческие_языки.pdf
' '79?
Стр.1
^Е* [щ] ШІ^^^і^ІкШ^МЙ^^^^^Щ^^^ШШ^ШШііІі^Ш^Щ шшЫ Епископъ ХРИСАН Ъ. 1 Еще къ ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДАХЪ т НА ИНОРОДЧЕСКІЕ ЯЗЫКИ. і т х > -А^ 3 -с^. It i Іэ . ТИІІО-ЛИТОГРАФІЯ ИМПКРАТОРСКАГ О УІІІІВКРСИТКТЛ. 1 9 04. ^щ^^^^^^^^^^щщ^^щшлшж-рщ^щдщ^^^^аііШіІІ^ 11
Стр.2
?98 Епископъ ХРИСАН - ЕЩЕ КЪ ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДАХЪ НА ИНОРОДЧЕСКІЕ ЯЗЫКИ. Jfl^isrs-®ьс -<^. з ^^. із: ь. ТИПО-ЛИТОГРАФІЯ ИМПЕРДТОРСКДГО УнЛИНРСИТЕТА 19 04.
Стр.3