© Ерёмина С. А., 2017 ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО УДК 378.016:811.161.1 ББК Ш141.12-9-99 С. А. Ерёмина Екатеринбург, Россия ОСОБЕННОСТИ СИСТЕМЫ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ СПЕЦИАЛЬНОГО КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ) Аннотация. <...> Обоснована система методов и подходов, способствующая эффективному освоению иноязычной культуры и языка; автор считает ведущими из них системный (позволяющий присвоить языковые нормы как систему языка на разных уровнях) и деятельностный (позволяющий сформировать коммуникационное поле в рамках работы с текстом в различных вариантах). <...> Также автором рассматриваются отдельные дидактические приемы, позволяющие достичь высокого уровеня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, например, использование в качестве дидактического материала скороговорок. <...> Автор полагает, что основной акцент в процессе обучения китайских студентов русскому языку и культуре речи должен быть сделан на обогащение словарного запаса, закрепление грамматических и синтаксических конструкций, характерных для определенных ситуаций общения, а также на развитие речевой культуры и усвоение правил речевого этикета. <...> Автор предлагает в качестве образца такой работы план-конспект одного занятия. <...> Ключевые слова: коммуникативная компетентность, лингводидактика, русский язык как иностранный, методика преподавания русского языка, методика русского языка в вузе, педагогические технологии, разговорная речь, китайские студенты, культура речи. <...> Присутствие иностранных студентов в отечественных вузах диктует по-иному выстраивать курсы, направленные на обучение государственному русскому языку. <...> Иностранные студенты не имеют достаточной речевой практики для овладения русским языком в должной мере, которую имеют носители русского языка, и поэтому на первом курсе специально для таких групп студентов вводится курс «Русский язык и культура речи», который <...>