258 Хроника МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СЕМИНАР «ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ: ПРИНЦИПЫ И ГРАНИЦЫ» 21—22 апреля 2016 года на Филологическом факультете СПбГУ прошел международный научный семинар «Интертекстуальный анализ: принципы и границы», организованный кафедрой истории русской литературы. <...> Программа семинара включала около 30 выступлений литературоведов, представляющих университеты и научные центры Санкт-Петербурга, Москвы, Германии, Израиля, США. <...> Где проходит граница между верифицируемой цитатой и «вчитыванием» одного текста в другой, «несомненным источником» и «возможной, но необязательной параллелью»? <...> Какие функции скрытых цитат и реминисценций следует считать наиболее важными для интертекстуального анализа? <...> Следует ли сохранить расплывчатое понятие «интертекст» или нужно заменить его рядом более конкретных терминов? <...> Можно ли говорить о «топике» и «топосах» в постриторическую эпоху? <...> Работу семинара открыло выступление П. Е. Бухаркина (Санкт-Петербург) на тему «Интертекстуальность и риторическая словесность». <...> На примере русской литературы XVIII века докладчик рассмотрел функционирование интертекстуальности в эпоху «готового слова», когда заимствование не предполагало диалога с претекстом, воспринимаемым как идеальный образец, совершенство формы которого делает его всеобщим достоянием (в широком смысле «топосом»), а не просто произведением конкретного автора. <...> Ф. Н. Двинятин (Санкт-Петербург) в докладе «Поэтическая традиция — топика — интертекстуальность» предпринял попытку разграничить три понятия, вынесенные в заглавие, и проиллюстрировать их примерами. <...> В научной практике термин «интертекстуальность» используется как общее обозначение связи между текстами. <...> Его ослабленной формой оказывается топика — текстуально ограниченное заимствование из множества подобных фрагментов разных текстов, которое чаще всего не выражено буквально. <...> И наконец, существует поэтическая традиция <...>