Вместе с другими представительницами женской литературы Зоя Пирзад пытается изменить мнение женщин о своей роли и предназначении в обществе. <...> Если женщины сами привыкнут уважать свои способности и желания, они смогут заставлять и других воспринимать себя как «существо правое». <...> Негахи бе раванд-е невисандегий-е Зоя Пирзад (Как вкус Пасхи. <...> Сад сал дастан-невиси дар Иран (Сто лет художественной прозы в Иране). <...> Лабханд-е чак чак-е бану-йе шахрнешин (Порванная улыбка городской дамы) // Газета «Иран». роинь, как Арэзу, Зоя Пирзад ведет борьбу со стереотипными представлениями о роли и предназначении женщины, стремится говорить о женщине не как об объекте желаний или средоточии страхов, а как о личности, которая имеет право выбирать собственную жизнь. <...> Занан-е невисанде баад аз енгелаб-е еслами (Женщины-прозаики после Исламской революции) // Пайам-е зан (Вестник женщины). <...> Я выключаю свет (Черагха ра ман хамуш миконам). <...> ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ АЛЖИРА ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙ И УЧЕНЫХ М.В. <...> НИКОЛАЕВА Кандидат филологических наук Институт востоковедения РАН Ключевые слова: Алжир, история, сказки, фольклор, литературная обработка, международный конкурс иллюстраций В 2015 г. вышло в свет уникальное издание, завершающее яркую серию профессиональных исследований народов Магриба учеными Института востоковедения РАН1. <...> «Сказки Алжира в детских рисунках»2 - последняя жемчужина в ожерелье этих научных работ, которая дает возможность не только научной общественности, но и обычным читателям разного возраста увидеть совсем по-новому научные материалы, исторические факты, древние и современные фольклорные тексты в их литературной обработке и необыкновенно живописных и непосредственных иллюстрациях! та книга стала первой в серии культурного проекта «Сказки народов России и мира глазами детей». <...> Проект осуществлен в рамках первого Международного конкурса иллюстраций под эгидой Центра патриотического воспитания МИД России и его руководителя <...>