Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Азия и Африка сегодня  / №2 2017

НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ПОЭТИЧЕСКИХ СУДЕБ: НАЗЫМ И ФАИЗ (200,00 руб.)

0   0
Первый авторВасильева
Страниц4
ID585696
АннотацияДва выдающихся поэта XX в. - турок Назым Хикмет Ран (1902-1963) и пакистанец Фаиз Ахмад Фаиз (1911-1984) - входят в число тех деятелей литературы и искусства, которые во многом сформировали художественный облик своего века. Имена Назыма и Фаиза были знаковыми для своей эпохи. Теперь они стали для всего мира символами национальной литературы и культуры
Васильева, Л.А. НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ПОЭТИЧЕСКИХ СУДЕБ: НАЗЫМ И ФАИЗ / Л.А. Васильева // Азия и Африка сегодня .— 2017 .— №2 .— С. 73-76 .— URL: https://rucont.ru/efd/585696 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ПОЭТИЧЕСКИХ СУДЕБ: НАЗЫМ И ФАИЗ Л.А. <...> ВАСИЛЬЕВА Кандидат филологических наук Институт востоковедения РАН Ключевые слова: Назым Хикмет, Фаиз Ахмад Фаиз, эссе Фаиза, мировосприятие, художественное видение, поэзия, влияние, выбор, перевод Два выдающихся поэта XX в. - турок Назым Хикмет Ран (1902-1963) и пакистанец Фаиз Ахмад Фаиз (1911-1984) - входят в число тех деятелей литературы и искусства, которые во многом сформировали художественный облик своего века. <...> Стамбуле в октябре 2015 г. состоялся международный симпозиум, посвященный 100-летию преподавания языка урду в Стамбульском университете, в котором участвовали представители 16 стран. <...> В Доклад российского индолога, автора статьи, о творческом содружестве двух выдающихся поэтов ХХ в. - турка Назыма Хикмета и пакистанца Фаиза Ахмада Фаиза - вызвал самый живой интерес аудитории, а также был отмечен наградой Стамбульского университета. <...> Было очевидно, что тема доклада затронула многих участников конференции, и это не удивительно: Назым и Фаиз по-прежнему остаются кумирами любителей поэзии не только в своих странах, но и в многочисленных диаспоральных общинах, разбросанных по всем континентам. <...> Более того, для пакистанских эмигрантов поэзия Фаиза особенно актуальна и близка, поскольку одна из главных ее тем касается чужбины и разлуки с родиной - ведь Фаиз не один год находился вдали от родного края, где над ним висела постоянная угроза ареста. <...> Многие моменты биографии, а также стихи пакистанского поэта и его турецкого собрата по перу, который провел в изгнании 12 последних лет своей жизни и умер на чужбине, имеют немало сходных черт. <...> И, пожалуй, главное, что объединяет Назыма и Фаиза, - восприятие их поэзии и то влияние, которое их стихи оказывают на читателей в наши дни. <...> Во всяком случае, оба поэта и сегодня остаются живыми и любимыми для турок и пакистанцев, где бы они ни жили - у себя на родине или за рубежом. <...> В биографии и в творчестве обоих поэтов много <...>