Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Прецеденты Европейского суда  / №3 2016

Дело «Вейделанд и другие (Vejdeland and Others) против Швеции» (80,00 руб.)

0   0
Страниц15
ID569925
АннотацияПОСТАНОВЛЕНИЕ г. Страсбург, 9 февраля 2012 г.
Дело «Вейделанд и другие (Vejdeland and Others) против Швеции» // Прецеденты Европейского суда .— 2016 .— №3 .— С. 66-80 .— URL: https://rucont.ru/efd/569925 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Прецеденты Европейского Cуда по правам человека Дело «Вейделанд и другие против Швеции» ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА (Пятая Секция) Дело «Вейделанд и другие (Vejdeland and Others) против Швеции»1 (Жалоба № 1813/07) ПОСТАНОВЛЕНИЕ2 г. Страсбург, 9 февраля 2012 г. По делу «Вейделанд и другие против Швеции» Европейский Суд по правам человека (Пятая Секция), рассматривая дело Палатой в составе: Дина Шпильманна, Председателя Палаты, Элизабет Фуры, Карела Юнгвирта, Боштьяна М. <...> Цупанчича, Марка Виллигера, Ганны Юдковской, Ангелики Нуссбергер, судей, а также при участии Клаудии Вестердийк, Секретаря Секции Суда, заседая за закрытыми дверями 10 января 2012 г., вынес в указанный день следующее Постановление: ПРОЦЕДУРА 1. <...> Дело было инициировано жалобой № 1813/07, поданной против Швеции в Европейский Суд по правам человека (далее – Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) четырьмя гражданами Швеции: Тором Фредриком Вейделандом, Матиасом Харлином, Бьёрном Тенгом (Fredrik Vejdeland, Mattias Harlin, Bjцrn Tдng) и Никласом Лундстрёмом (Niklas Lundstrцm) (далее – заявители), – 4 января 2007 г. 2. <...> Заявители утверждали, что решение Верховного суда от 6 июля 2006 г. составило нарушение их свободы выражения мнения, гарантированной статьей 10 Конвенции. <...> Они также утверждали, что были наказаны в отсутствие закона в нарушение статьи 7 Конвенции. <...> Позднее жалоба была передана в Пятую Секцию Европейского Суда после реорганизации секций Европейского Суда 1 февраля 2011 г. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу. <...> 2 Настоящее Постановление вступило в силу 9 мая 2012 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора). <...> 66 № 3 (27) МАРТ 2016 Прецеденты Европейского Cуда по правам человека ФАКТЫ I. <...> Первый заявитель проживает в г. Гётенбурге (Gothenburg), а другие заявители проживают в г. Сундсвалле <...>