05 Ю. Н. Беспятых Еще раз о грамотности А. Д. Меншикова Не имея намерения продолжать бесплодный для обоих участников спор на вынесенную в заголовок статьи тему, обозначаю здесь лишь его библиографическое отражение1 . <...> Более, нежели Н. И. Павленко, осведомленные и свободные в суждениях читатели рассудят, кто же из полемистов столь самоотверженно сражается с пресловутыми ветряными мельницами. <...> Уже вне дискуссии предлагаю не вошедшие в мои статьи и книгу наблюдения о том, какие тексты, кому и при каких обстоятельствах зачитывал вслух светлейший князь. <...> 69–75) на мою книгу «Александр Данилович Меншиков: Мифы и реальность. <...> О терминах «дворяне» и «шляхта» в России при Петре I: (К полемике по поводу грамотности и происхождения А. Д. Меншикова) // Петербургский исторический журнал. <...> 2 Полное собрание законов Российской империи с 1649 года (далее: ПСЗ). <...> Петербургский исторический журнал № 1 (2016) 98 Еще раз о грамотности А.Д. Меншикова Возможно, я что-то пропустил; примем также во внимание, что ПСЗ, во-первых, далеко не полностью охватывает соответствующую (известную ныне) официальную документацию. <...> Так, в нем отсутствует документ, начинающийся словами: «Февраля 7 дня нынешняго 1722 года в канцелярии Сената генерал-фелтъмаршал светлейший князь Александр Даниловичь Меншиков объявил его императорского величества писанные собственною рукою указы и оные подлинные при объявлении взял к себе, а для действа в Сенате оставил копии. <...> Saint-Petersburg Historical Journal N 1 (2016) Ю. Н. Беспятых А в них написано: <…> <...> Кроме того, составители ПСЗ не всегда учитывают содержащиеся в документах сведения о том, кто оглашал ту или иную бумагу в том или ином ведомстве или учреждении. <...> В. и Е. А. Калязины первыми обратили внимание на известие французского консула при петербургском дворе Анри де Лави (де ла Ви, Ла Ви, ЛаВи), в связи с делом царевича Алексея Петровича сообщившего об А. Д. Меншикове в Париж Гийому Дюбуа, архиепископу и тайному советнику по внешней политике6 <...>