Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 471209)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

Птица гриф

0   0
Первый авторГримм Вильгельм_Карл_Якоб
Страниц3
ID5530
Аннотация"Другой вариант названия: ""Гриф-птица"". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893."
Кому рекомендованоСказки
Гримм, В. Птица гриф : Рассказ / В. Гримм .— 1815 .— 3 с. — Переводы

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Братья Гримм Птица гриф Жил-был на свете король, и где он правил, и как он звался - этого никто не знает. <...> Сыновей у него не было; была только единственная дочь, да и та постоянно болела, и никакой доктор не мог ее вылечить. <...> Кто-то королю и напророчил, что его дочь от яблока должна выздороветь. <...> Вот он и объявил по всей своей стране, что кто его дочери доставит такое яблоко, от которого она выздоровеет, тот получит ее руку в награду и его королевство наследует. <...> Вот и сказал он старшему: "Ступай в сад, возьми корзину полнешеньку самых лучших яблок с красными бочками и снеси их ко двору; может быть, королевна и выздоровеет, как их поест, и тогда ты на ней женишься и королем будешь". <...> Малый так и сделал и пустился в путь-дорогу. <...> Шел он сколько-то времени и повстречал на дороге небольшого человечка, который его спросил: "Что у тебя в корзине? <...> А тот ему в насмешку и ответил: "Маленькие лягушата". <...> Человечек сказал на это: "Ну, так пусть они там и останутся", - и пошел своей дорогой. <...> А малый явился в королевский замок и приказал о себе доложить, что принес он яблоки, от которых королевна должна выздороветь, если поест их. <...> Король очень обрадовался, позвал парня к себе, но - о ужас! - когда вскрыли корзинку, то вместо яблок в ней оказались одни лягушата. <...> Король очень рассердился и велел выгнать парня из замка. <...> Придя домой, старший сын рассказал отцу все, как было. <...> Тогда старик послал второго сына; но и с этим случилось то же, что со старшим. <...> И ему повстречался тот же человечек, и его тоже спросил, что у него в корзине, а когда парень ответил: "Свиная щетина", - человечек и ему так же сказал: "Ну, так пусть она и останется", - и когда парень принес свои яблоки в замок, у него вместо яблок оказалась в корзинке свиная щетина. <...> Тогда король страшно разгневался и велел парня прогнать из замка плетью. <...> Услышал это младший сын старика, которого звали глупым Гансом, и спросил у отца, позволит ли он и ему снести <...>
Птица_гриф.pdf
Братья Гримм Птица гриф Жил-был на свете король, и где он правил, и как он звался - этого никто не знает. Сыновей у него не было; была только единственная дочь, да и та постоянно болела, и никакой доктор не мог ее вылечить. Кто-то королю и напророчил, что его дочь от яблока должна выздороветь. Вот он и объявил по всей своей стране, что кто его дочери доставит такое яблоко, от которого она выздоровеет, тот получит ее руку в награду и его королевство наследует. Услышал об этом мужик, у которого было трое сыновей. Вот и сказал он старшему: "Ступай в сад, возьми корзину полнешеньку самых лучших яблок с красными бочками и снеси их ко двору; может быть, королевна и выздоровеет, как их поест, и тогда ты на ней женишься и королем будешь". Малый так и сделал и пустился в путь-дорогу. Шел он сколько-то времени и повстречал на дороге небольшого человечка, который его спросил: "Что у тебя в корзине?" А тот ему в насмешку и ответил: "Маленькие лягушата". Человечек сказал на это: "Ну, так пусть они там и останутся", - и пошел своей дорогой. А малый явился в королевский замок и приказал о себе доложить, что принес он яблоки, от которых королевна должна выздороветь, если поест их. Король очень обрадовался, позвал парня к себе, но - о ужас! - когда вскрыли корзинку, то вместо яблок в ней оказались одни лягушата. Король очень рассердился и велел выгнать парня из замка. Придя домой, старший сын рассказал отцу все, как было. Тогда старик послал второго сына; но и с этим случилось то же, что со старшим. И ему повстречался тот же человечек, и его тоже спросил, что у него в корзине, а когда парень ответил: "Свиная щетина", - человечек и ему так же сказал: "Ну, так пусть она и останется", - и когда парень принес свои яблоки в замок, у него вместо яблок оказалась в корзинке свиная щетина. Тогда король страшно разгневался и велел парня прогнать из замка плетью. Пришел тот к отцу и рассказал все, как было. Услышал это младший сын старика, которого звали глупым Гансом, и спросил у отца, позволит ли он и ему снести яблоки в замок. "Вот именно, - сказал отец, - тебя только там и недоставало! Коли уж умные ничего не могли сделать, так ты-то на что способен?" Но Ганс все на своем стоял: "Право, отец, я тоже пойду!" - "Пойди ты прочь, дурень! Тебе еще подождать надо, пока ты поумнеешь", - сказал ему отец и повернулся к нему спиною. А Ганс его сзади ухватил за одежду, трясет и говорит: "Право, батюшка, и я тоже пойду в замок". - "Ну и ступай! И ступай!Мне-то что?" Ганс этому очень обрадовался. "Ступай и поступай как дурень! Ведь ты и так день ото дня все глупее становишься!" - сказал Гансу отец. Но это Гансу - как с гуся вода! Даже и радости его не нарушило. Но так как ночь уже наступала, то он решил обождать до утра. Ночью он никак не мог заснуть в своей кровати, а когда начинал дремать, то ему снились красавицы, замки, золото, серебро и все тому подобное. Рано утром он направился в путь и вскоре повстречался с тем же человечком, который и его тоже спросил, что у него лежит в корзине. Ганс отвечал ему просто, что у него в корзине яблоки, от которых королевна должна выздороветь. "Ну, - сказал человечек, - коли яблоки, так пусть так и будет!" Но при дворе его совсем не хотели было пускать: рассказали ему, что уже двое каких-то приходили и говорили, что с яблоками, а оказалось, что у одного в корзине были лягушата, а у другого - свиная щетина. Но Ганс утверждал, что у него точно в корзине превосходные яблоки, лучшие во всем королевстве! Когда он все это объяснил, то привратник подумал, что он действительно не лжет, и впустил его, и когда король вскрыл его корзину, то увидел в ней румяные яблоки. Король этому очень обрадовался, сейчас же отправил яблоки к дочери и с волнением стал ожидать, как они на нее по- действуют. Немного спустя пришла к нему сама дочка: как она поела этих яблок, так и выздоровела и из постели выскочила. Как король обрадовался, этого и описать нельзя! Но когда пришлось отдавать дочь за Ганса замуж, королю этого и не за- хотелось, и он сказал парню: "Прежде, чем ты получишь дочку, ты должен сделать мне девять таких челноков, которые бы и по воде, и по суше ходи- ли одинаково". Ганс согласился, пошел домой и рассказал отцу все, как было. Тогда отец послал старшего сына в
Стр.1