Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Современные гуманитарные исследования  / №5(72) 2016

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ» (100,00 руб.)

0   0
Первый авторЖуковская
Авторыимени А.П.
Страниц4
ID545662
АннотацияКоммуникация, общение являются важнейшей частью жизни людей, пронизывают все сферы человеческой деятельности. Одним из основных средств коммуникации между людьми является язык. Речевая коммуникация является не только средством обмена информацией, но и важнейшим механизмом социализации личности
Жуковская, Н.В. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ» / Н.В. Жуковская, А.П. имени // Современные гуманитарные исследования .— 2016 .— №5(72) .— С. 93-96 .— URL: https://rucont.ru/efd/545662 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Современные гуманитарные исследования, № 4, 2016 Классическая филология, византийская и новогреческая фолология Жуковская Н.В., кандидат филологических наук (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета) СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ» Коммуникация, общение являются важнейшей частью жизни людей, пронизывают все сферы человеческой деятельности. <...> Одним из основных средств коммуникации между людьми является язык. <...> Речевая коммуникация является не только средством обмена информацией, но и важнейшим механизмом социализации личности. <...> Мы обратились к фразеологическому фонду английского языка с целью проанализировать, как процесс речевой коммуникации представлен средствами фразеологизмов. <...> Прежде всего, необходимо отметить, что фразеологизмы со значением «речевая коммуникация» представляют собой достаточно многочисленную группу. <...> К репрезентантам речевой коммуникации мы отнесли фразеологические единицы, непосредственно или косвенно описывающие речевую сфер, выражающие значение устной речи, молчания, метафорически характеризующие человека, или собственно саму речь. <...> Рассматриваемые фразеологизмы были объединены нами в 7 различных подгрупп по значению. <...> В первой подгруппе представлены ФЕ, характеризующие «внешнюю сторону речи», ее акустико-физиологические особенности. <...> В данной подгруппе могут быть выделены 4 разряда: 1. интенсивность звучания: * «громко»: cry blue murder – кричать не своим голосом, вопить, орать; shout from the house-tops – провозглашать во всеуслышание; * «тихо»: below one`s breath – тихо, вполголоса, шепотом; 2. внятность, четкость речи: * «ясно»: speak by the card – выражаться точно; «невнятно»: hem and haw – мямлить, запинаться; 3. скорость, темп речи: * «быстро»: one’s tongue runs nineteen to the dozen – говорит, трещит без умолку; slip one’s clutch – трепаться, много болтать; * «медленно»: be slow of speech – медленно говорить <...>