Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Счастливчик Ганс

0   0
Первый авторГримм Вильгельм_Карл_Якоб
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID5452
АннотацияПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
Кому рекомендованоСказки
Гримм, В. Счастливчик Ганс : Рассказ / В. Гримм .— : [Б.и.], 1812 .— 3 с. — Переводы .— URL: https://rucont.ru/efd/5452 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Братья Гримм Счастливчик Ганс Ганс прослужил семь лет у своего господина и стал говорить ему: "Срок моей службы, сударь, миновал уже, и я бы очень охотно вернулся теперь к моей матери; а потому пожалуйте мне мое жалованье". <...> Хозяин его отвечал: "Ты служил мне верно и честно; по твоей службе должна быть тебе и награда", - и дал ему кусок золото величиной с его голову. <...> Ганс вытащил платочек из кармана, завернул в него слиток золота, положил его на плечо и пустился домой. <...> Шел он своей дорогой, плелся нога за ногу и увидел всадника, который бодро и весело прорысил мимо него на славной лошади. <...> Ах, - сказал Ганс вслух, - что за славная штука эта верховая езда! <...> Сидишь словно на стуле, ни на какой камень не спотыкаешься, обуви не изнашиваешь, и едешь себе вперед да вперед, сам того не замечая". <...> Всадник, услышав это, сдержал коня и крикнул: "Эй, Ганс, так зачем же ты пешком-то идешь? <...> Приходится идти пешком, коли нужно домой снести вот этот слиток: оно, положим, и золото, однако вот голову приходится набок держать, да и плечо оттянуло". <...> Давай меняться: я тебе отдам своего коня, а ты мне свой слиток". <...> Всадник спешился, взял у Ганса слиток золота и помог ему взобраться на седло; потом дал ему поводья в руки и добавил: "Если хочешь, чтобы конь бежал быстро, тебе надо только языком прищелкнуть да крикнуть: гоп, гоп". <...> Ганс был радешенек, что уселся на лошадь, и поехал он себе легко и свободно. <...> Немного спустя ему показалось, что следует ехать быстрее, и он стал языком прищелкивать и покрикивать: гоп, гоп! <...> Конь пошел крупной рысью, и прежде чем Ганс успел оглянуться, он очутился во рву, который отделял дорогу от полей. <...> И лошадь тоже перескочила бы через ров, если бы не удержал ее встречный крестьянин, который шел по дороге и гнал перед собою корову. <...> Ганс кое-как выкарабкался и поднялся на ноги; но он был очень раздосадован <...>
Счастливчик_Ганс.pdf
Братья Гримм Счастливчик Ганс Ганс прослужил семь лет у своего господина и стал говорить ему: "Срок моей службы, сударь, миновал уже, и я бы очень охотно вернулся теперь к моей матери; а потому пожалуйте мне мое жалованье". Хозяин его отвечал: "Ты служил мне верно и честно; по твоей службе должна быть тебе и награда", - и дал ему кусок золото величиной с его голову. Ганс вытащил платочек из кармана, завернул в него слиток золота, положил его на плечо и пустился домой. Шел он своей дорогой, плелся нога за ногу и увидел всадника, который бодро и весело прорысил мимо него на славной лошади. "Ах, - сказал Ганс вслух, - что за славная штука эта верховая езда! Сидишь словно на стуле, ни на какой камень не спотыкаешься, обуви не изнашиваешь, и едешь себе вперед да вперед, сам того не замечая". Всадник, услышав это, сдержал коня и крикнул: "Эй, Ганс, так зачем же ты пешком-то идешь?" - "Приходится идти пешком, коли нужно домой снести вот этот слиток: оно, положим, и золото, однако вот голову приходится набок держать, да и плечо оттянуло". - "А знаешь ли что? - сказал всадник. - Давай меняться: я тебе отдам своего коня, а ты мне свой слиток". - "С удовольствием, - сказал Ганс, - но только предупреждаю, что придется тебе с ним тащиться". Всадник спешился, взял у Ганса слиток золота и помог ему взобраться на седло; потом дал ему поводья в руки и добавил: "Если хочешь, чтобы конь бежал быстро, тебе надо только языком прищелкнуть да крикнуть: гоп, гоп". Ганс был радешенек, что уселся на лошадь, и поехал он себе легко и свободно. Немного спустя ему показалось, что следует ехать быстрее, и он стал языком прищелкивать и покрикивать: гоп, гоп! Конь пошел крупной рысью, и прежде чем Ганс успел оглянуться, он очутился во рву, который отделял дорогу от полей. И лошадь тоже перескочила бы через ров, если бы не удержал ее встречный крестьянин, который шел по дороге и гнал перед собою корову. Ганс кое-как выкарабкался и поднялся на ноги; но он был очень раздосадован и сказал мужику: "Какая глупая штука эта верховая езда! Особенно когда вот на этакую клячу попадешь, которая и трясет, и с себя сбрасывает, того и гляди еще шею себе переломишь! Никогда я теперь больше на нее не сяду! То ли дело ваша корова - идешь себе за нею вольготно, да сверх того еще каждый день от нее и молоко, и масло, и сыр. Чего бы я ни дал за такую корову!" - "Ну, уж если вам моя корова так приглянулась, так я охотно поменяюсь ею на вашего коня". Ганс был радешенек этой мене; а крестьянин поскорее вскочил на коня и поспешил уехать. Вот Ганс преспокойно погнал перед собою корову и все обдумывал свой удачный оборот. "Как это славно! Стоит только куском хлеба запастись (в нем у меня не будет недостатка!), а сыр да масло у меня во всякое время готовы! А захотелось пить - подоил корову, да и напился, сколько душе угодно!" Подойдя к гостинице, Ганс приостановился, на радостях съел все, что у него было захвачено на дорогу на обед и на ужин, и на последнюю пару крейцеров приказал подать себе полстакана пива. Затем погнал свою корову далее по дороге к деревне, где жила его мать. Жар был томительный, потому что время уже близилось к полудню, а Гансу оставалось еще, по крайней мере, час пути. Наконец жара его до такой степени одолела, что у него и язык к небу липнуть стал. "Этой беде помочь нетрудно, - подумал Ганс, - вот теперь-то и стоит подоить корову и полакомиться от нее молочком!" Привязал он корову к сухому дереву, подставил свою кожаную шапку вместо подойника, но как ни бился, молока не мог добыть ни капли. А так как он доил корову неискусно, то она стала у него брыкаться и нанесла ему задней ногой такой удар в голову, что он покатился на землю и некоторое время да- же в себя прийти не мог. По счастью, по той же дороге шел в то время мясник, который вез перед собою на тележке поросенка. "В чем тут дело?" - крикнул он Гансу и помог ему подняться. Ганс рассказал ему, что случилось. Мясник подал ему свою фляжку и сказал: "На-ка, выпей да подкрепись! Корова эта, конечно, никакого молока не даст - она уж стара и годится разве только для тяги либо на убой". - "Э-э! - проговорил Ганс, ероша на голове волосы. - Кто бы мог подумать! Оно, конечно, хорошо, если можно такую скотину дома заколоть - говядина славная! Но я коровьего мяса не люблю: не сочно, вишь, оно! Вот если бы мне такую свиночку - это другое дело, да притом еще и колбаски!" - "Слышь-ка, Ганс, - сказал мясник, - уж так, для тебя, я, пожалуй, с тобой на корову свинкой поменяюсь".
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ