Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Лис и госпожа кума

0   0
Первый авторГримм Вильгельм_Карл_Якоб
Издательство[Б.и.]
Страниц1
ID5443
АннотацияПеревод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
Кому рекомендованоСказки
Гримм, В. Лис и госпожа кума : Рассказ / В. Гримм .— : [Б.и.], 1812 .— 1 с. — Переводы .— URL: https://rucont.ru/efd/5443 (дата обращения: 11.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Братья Гримм Лис и госпожа кума Волчица родила волчонка и приказала позвать лиса в кумовья. <...> Он ведь нам сродни, -- сказала волчица, -- и разумен, и изворотлив; может и сынка моего научить уму-разуму и наставить его, как жить на белом свете". <...> Лис и явился на крестины с великой охотой и сказал: "Милейшая госпожа кума, благодарю вас за честь, оказанную мне, и со своей стороны обещаю вам, что, избрав меня в кумовья, вы не раз будете иметь случай этому порадоваться". <...> Во время празднества лис всласть всего покушал, повеселился, а затем и сказал: "Милейшая госпожа кума, наша прямая обязанность -- заботиться о нашем дитятке, а потому и надо его питать хорошею пищею, чтобы оно скорее в силу вошло и окрепло. <...> Я же знаю одну овчарню, из которой нам нетрудно будет добыть лакомый кусочек". <...> Понравилась волчице эта песенка, и она отправилась вместе с кумом ко двору того крестьянина, где находилась овчарня. <...> Лис и показал волчице овчарню издали и сказал: "Туда вы можете пробраться незаметно, а я тем временем с другой стороны подойду -- авось, удастся нам подцепить курочку". <...> А сам-то не пошел к овчарне, а присел на опушке леса, протянул ножки и стал отдыхать. <...> Пролезла волчица в овчарню и как раз наткнулась на собаку, которая стала лаять, и на лай ее сбежались мужики, накрыли волчицу и задали ей надлежащую трепку. <...> Она от них наконец-таки вырвалась и кое-как убралась в лес, и видит -- лежит лис на опушке и жалобно так говорит: "Ах, милая госпожа кума, куда как плохо мне пришлось! <...> Мужики на меня напали и в лоск меня побили! <...> Волчица и сама-то еле ноги волочила, но все же очень была озабочена бедою лиса: взвалила его на спину и донесла его, здоровешенького, до его дома. <...> Как только лис поравнялся с домом, так и крикнул волчице: "Счастливо оставаться, милая кумушка -- не прогневайтесь на угощенье!" -- расхохотался громко и был таков. <...>
Лис_и_госпожа_кума.pdf
Братья Гримм Лис и госпожа кума Волчица родила волчонка и приказала позвать лиса в кумовья. "Он ведь нам сродни, -- сказала волчица, -- и разумен, и изворотлив; может и сынка моего научить уму-разуму и наставить его, как жить на белом свете". Лис и явился на крестины с великой охотой и сказал: "Милейшая госпожа кума, благодарю вас за честь, оказанную мне, и со своей стороны обещаю вам, что, избрав меня в кумовья, вы не раз будете иметь случай этому порадоваться". Во время празднества лис всласть всего покушал, повеселился, а затем и сказал: "Милейшая госпожа кума, наша прямая обязанность -- заботиться о нашем дитятке, а потому и надо его питать хорошею пищею, чтобы оно скорее в силу вошло и окрепло. Я же знаю одну овчарню, из которой нам нетрудно будет добыть лакомый кусочек". Понравилась волчице эта песенка, и она отправилась вместе с кумом ко двору того крестьянина, где находилась овчарня. Лис и показал волчице овчарню издали и сказал: "Туда вы можете пробраться незаметно, а я тем временем с другой стороны подойду -- авось, удастся нам подцепить курочку". А сам-то не пошел к овчарне, а присел на опушке леса, протянул ножки и стал отдыхать. Пролезла волчица в овчарню и как раз наткнулась на собаку, которая стала лаять, и на лай ее сбежались мужики, накрыли волчицу и задали ей надлежащую трепку. Она от них наконец-таки вырвалась и кое-как убралась в лес, и видит -- лежит лис на опушке и жалобно так говорит: "Ах, милая госпожа кума, куда как плохо мне пришлось! Мужики на меня напали и в лоск меня побили! Коли вы не хотите меня здесь покинуть на погибель, так уж понесите вы меня на себе". Волчица и сама-то еле ноги волочила, но все же очень была озабочена бедою лиса: взвалила его на спину и донесла его, здоровешенького, до его дома. Как только лис поравнялся с домом, так и крикнул волчице: "Счастливо оставаться, милая кумушка -- не прогневайтесь на угощенье!" -- расхохотался громко и был таков.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ