Братья Гримм
Милый Роланд
Жила-была на свете женщина - настоящая ведьма, и были у нее две доче ри. Одна была
безобразна и зла, и ту она любила, потому что это была ее родная дочь. Другая была прекрасна собою и
сердцем добра, и ту ведьма ненавидела, потому что та ей приходилась падчерицей.
Однажды падчерица надела фартучек, и он до такой степени понравился ее названой сестре, что
та, завидуя, потребовала у матери и себе такого же фартучка.
"Повремени, дитятко, - сказала ведьма, - будет у тебя такой фартучек. Твою названую сестрицу
давно убить следует, и вот сегодня ночью, как только она заснет, я приду к вашей кровати и отрублю ей
голову. Позаботься только о том, чтобы лечь в постели у нее за спиною, а ее повыдвинь вперед".
Бедняжка и точно должна была бы поплатиться жизнью, если бы она из укромного уголка не
подслушала всей беседы матери с дочкой.
За целый день бедная падчерица не посмела даже и шагу ступить за по- рог дома.
А когда вечером пришло время спать ложиться, бедная девушка должна была первая улечься в
постель, чтобы ее злая сестра, как и велела ей мать, могла лечь позади.
Но когда та заснула, падчерица несколько выдвинула ее вперед, а сама залезла за ее спину, к
стенке.
Среди ночи старуха подкралась к постели, держа в правой руке топор, а левой ощупала, лежит ли
кто-нибудь, выдвинувшись головой вперед.
И затем, ухватив топор обеими руками, отрубила голову своей родной дочери.
Когда она удалилась, девушка поднялась с постели, пошла к своему ми- лому, которого звали
Роландом, и постучалась у его двери.
Когда он к ней вышел, она сказала ему: "Слушай, миленький Роланд, мы должны отсюда бежать
как можно скорее: мачеха хотела меня убить, но вместо меня убила свою родную дочь. Когда рассветет и
она увидит, что сделано ею, мы погибли!" - "Однако же я тебе советую, - сказал Роланд, - чтобы прежде
побега ты взяла у нее из дома ее волшебный жезл, а не то мы не сможем спастись от ее преследований
никаким бегством".
Девушка принесла волшебный жезл ведьмы, а затем взяла отрубленную го- лову сестры и
накапала три капли крови: одну перед постелью на полу, одну в кухне и одну на лестнице.
После этого девушка поспешно удалилась вместе со своим возлюбленным Роландом.
Когда же старая ведьма проснулась поутру, она кликнула свою дочку и хотела отдать ей
фартучек падчерицы, но та не явилась на зов ее. "Да где же ты?" - крикнула ведьма.
"Здесь я, на лестнице, подметаю!" - отвечала ведьме одна из капелек крови.
Старуха вышла на лестницу, никого там не увидала и еще раз крикнула: "Да где же ты?"
"Да здесь, в кухне, пришла погреться!" - отвечала ей вторая капелька крови.
Ведьма и в кухню пошла, и там ничего не нашла. "Да где же ты?" - закричала она дочке в третий
раз.
"Ах, да здесь же я, в постели, сплю", - крикнула ведьме третья капелька крови.
Та пришла в комнату, к постели - и что же там увидела? Свое родное дитя, которое плавало в
крови и которому она своими руками отрубила го- лову.
Ведьма пришла в ярость, бросилась к окну, и так как она обладала способностью очень далеко
видеть, то увидела свою падчерицу, которая поспешно удалялась со своим милым Роландом. "Не уйдете
вы от меня! - прошипела ведьма. - Как бы далеко вы ни были, и все же не уйдете!"
Она тотчас обула свои сапоги-скороходы, в которых она, что ни шаг, то час пути перемахивала, и
немного спустя уже нагнала обоих беглецов.
Но, завидев издали старуху-ведьму, девушка обратила при помощи волшебного жезла своего
милого в озеро, а сама обернулась уточкой и стала среди того озера плавать.
Ведьма остановилась на берегу, стала бросать утке крошки хлеба и все- ми силами старалась
приманить ее к берегу; но утка себя приманить не дала, и старая ведьма должна была вечером вернуться
домой, так ничего и не добившись.
А падчерица ее со своим милым снова приняли свой обычный вид и еще целую ночь шли путемдорогою
до рассвета.
А на рассвете падчерица обернулась сама в прекрасный цветок среди терновой изгороди, а своего
милого Роланда обернула в музыканта со скрипкой.
Вскоре после того явилась следом за ними и ведьма и сказала музыканту: "Милый музыкант,
Стр.1