Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Наша молодежь  / №4 2014

ПОЛЬША ГЛАЗАМИ ТВЕРСКОЙ ЖУРНАЛИСТКИ (30,00 руб.)

0   0
Первый авторВолкова Алёна
Страниц3
ID537285
АннотацияЖурналистский семинар, организованный Фондом польско-чешско-словацкой солидарности, проходит в столице Польши раз в два года. Программа разделена на три цикла продолжительностью две недели каждый. В этом году около 30 молодых журналистов из России, Украины, Беларуси, Молдовы, Грузии получили возможность познакомиться с тем, как работают польские газеты (от серьёзных аналитических изданий до таблоидов), радио, телевидение, различные фонды. И, конечно, все группы смогли больше узнать о наших соседях — стране, о которой, в сущности, мы знаем не так уж и много. А то, что знаем, нередко окружено множеством легенд
Волкова, А. ПОЛЬША ГЛАЗАМИ ТВЕРСКОЙ ЖУРНАЛИСТКИ / А. Волкова // Наша молодежь .— 2014 .— №4 .— С. 54-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/537285 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Дворец Вилянов (Варшава) Королевский замок Варшавы Алёна Волкова Польша глазами тверской журналистки Журналистский семинар, организованный Фондом польско-чешско-словацкой солидарности, проходит в столице Польши раз в два года. <...> В этом году около 30 молодых журналистов из России, Украины, Беларуси, Молдовы, Грузии получили возможность познакомиться с тем, как работают польские газеты (от серьёзных аналитических изданий до таблоидов), радио, телевидение, различные фонды. <...> А то, что знаем, нередко окружено множеством легенд П 52 ервое, что сразу же бросается в глаза при приезде в Польшу, — это уважение к своей истории, почтение к людям, прославившим страну. <...> Одной из наиболее уважаемых личностей является, пожалуй, великий польский композитор Фредерик Шопен. <...> В его честь назван варшавский аэропорт, в парке Лазенки сооружён бронзовый памятник в натуральную величину, в самом сердце Варшавы располагается его музей, а по всему городу не так давно установили 15 мультимедийных скамеек, на которые можно присесть и послушать бессмертную музыку композитора. <...> Ещё один пункт, на который обязательно обратит внимание каждый путешественник, — это польская кухня. <...> Многие названия блюд могут показаться русскоязычным гостям знакомыми, но не спешите обманываться. <...> Вместо «пирогов» вам принесут вареники (именно так переводится с польского это слово), а вместо привычного красного борща вам придётся отведать свёкольный отвар с колдунами (иначе, пельменями). <...> Но несмотря на трудности перевода, можно быть уверенным в том, что все эти блюда окажутся сытными и вкусными. <...> Наибольшей популярностью у гостей Польши (да и у самих НАША МОЛОДЁЖЬ № 4(70), 16–28 февраля 2014 местных жителей) пользуется, пожалуй, журек — польский суп на специальной закваске, который традиционно подается в круглом хлебе (хлеб тоже очень даже съедобен). <...> Мест, где можно перекусить, в Варшаве очень много, но наиболее оптимальным вариантом являются так называемые <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ