Русские красавицы В зарубежных исторических трудах сложился устойчивый штамп о жалкой участи женщин в допетровской Руси. <...> Впрочем, над созданием этого штампа немало потрудились и отечественные либеральные авторы. <...> Один из них — австрийский дипломат XVI в. <...> Его миссия в Москву провалилась, и он оставил о нашей стране злые и язвительные воспоминания (даже иезуит Поссевино после посещения России отметил, что Герберштейн многое наврал). <...> Среди прочего негатива он описывал, что русские женщины постоянно сидят под замком, «прядут и сучат нитки», а больше им ничем заниматься не дозволяют Н о самым известным документом, на котором строятся доказательства, является «Домострой». <...> Хотя в действительности «Домострой» — полная и неплохая энциклопедия хозяйственной жизни. <...> «Домострой» как раз и представляет собой попытку объединить «все»: как правильно молиться, как содержать дом, как строить отношения между членами семьи, хозяевами и работниками, как принимать гостей, ухаживать за скотом, как заготавливать рыбу, грибы, капусту, как делать квас, мед, пиво, приводятся рецепты сотен блюд. <...> Текст и впрямь выдернут из «Домостроя», но… обратите внимание на многоточия. <...> Возьмем подлинный текст «Домостроя» и посмотрим, что оборвано первым многоточием: «А увидит муж, что у жены непорядок и у слуг, сумел бы свою жену наставлять да учить полезным советом». <...> Что касается поучений о порке, то они относятся вообще не к жене: «Но если слову жены или сына или дочери слуга не внемлет, и не делает того, чему муж, отец или мать его учат, то плетью постегать, по вине смотря». <...> . Хочу лишь отметить, что в отношении жен была внедрена явная подтасовка. <...> Писатели и журналисты, переписывающие друг у друга цитату с многоточиями, могут этого не знать. <...> Но неужели не читали полный текст «Домостроя» историки XIX в., которые и запустили в оборот искалеченную цитату? <...> Неужели кто-нибудь станет изучать подлинный текст на церковнославянском языке и сверять <...>