Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2007

УКРАИНСКОЕ НАСЛЕДИЕ В ТОПОНИМИИ РОССОШАНСКОГО РАЙОНА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторДмитриева
Страниц4
ID526280
АннотацияРоссошанский район граничит с соседней Украиной. Сельское население района двуязычно: наряду с родным украинским языком вторым родным является русский язык. В данной работе поднята проблема сохранения украинского наследия в современной россошанской топонимии. Особенно сильно украинское наследие в россошанской городской топонимике заявляет о себе в фонетике. Живо украинское произношение названий улиц и сел: Морозивка, Аннивка, Попивка, Капэратывна и т.д. Украинский след хранят в своих неофициальных названиях леса, пруды, овраги, деревни, в том числе деревья, кусты, места купания и, естественно, улицы
УДК81’373
Дмитриева, О.П. УКРАИНСКОЕ НАСЛЕДИЕ В ТОПОНИМИИ РОССОШАНСКОГО РАЙОНА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ / О.П. Дмитриева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2007 .— №2 .— С. 282-285 .— URL: https://rucont.ru/efd/526280 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 81’373 УКРАИНСКОЕ НАСЛЕДИЕ В ТОПОНИМИИ РОССОШАНСКОГО РАЙОНА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ О. П. <...> Дмитриева Воронежский государственный университет Россошанский район граничит с соседней Украиной. <...> В данной работе поднята проблема сохранения украинского наследия в современной россошанской топонимии. <...> Особенно сильно украинское наследие в россошанской городской топонимике заявляет о себе в фонетике. <...> Живо украинское произношение названий улиц и сел: Морозивка, Аннивка, Попивка, Капэратывна и т.д. <...> Украинский след хранят в своих неофициальных названиях леса, пруды, овраги, деревни, в том числе деревья, кусты, места купания и, естественно, улицы. <...> Россошанский район является приграничным с соседней Украиной. <...> А поскольку исторически сложилось так, что на территории современной Россоши селились для охраны государевых границ в основном беглые крестьяне и украинские казаки, взаимодействие и взаимопроникновение в коммуникативную сферу русского и украинского языков на протяжении столетий проходило ярко и значительно. <...> Как отмечал Г. В. Денисевич, «история украинских поселений и говоров с украинской основой имеет важное значение как для этнографической, так и для лингвистической характеристики края. <...> Как полагает Г. Т. Солонская, в южных и юговосточных районах современной Воронежской области с говорами юго-восточного диалектного типа зафиксированы фамилии, в основе которых лежат топонимы юго-восточной Украины: Багацький, Бiлоцеркiвський, Диканський, Запорозький, Переславцев, Хорольский и др. <...> О дозаселении Воронежского края в более позднее время переселенцами с западной Слобожанщины (в основном — Харьковской и Сумской областей) также свидетельствуют фамилии, распространенные в восточной части Воронежской области, в Бутурлиновском и Калачеевском районах: Бурлуцький, Вовчанський, Писаревський, Сумський, Харькiвский, Ямпольський и др. <...> К сожалению, за последние годы, когда Украина стала суверенным государством <...>