УДК 811.1’243 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ Н. В. <...> Сопова Российская Академия Госслужбы В контексте формирования практической готовности к межкультурной коммуникации актуализируется проблема духовно-нравственного развития вторичной языковой личности. <...> В статье обосновывается закономерность взаимосвязи ее духовного совершенства и качества межкультурной коммуникации. <...> Автор рассматривает иноязычный текст оригинального литературно-художественного произведения как важное средством формирования способности личности к более адекватному пониманию ценностей другой культуры. <...> На основе проведенного исследования выделяются принципы отбора и работы с текстом, моделирующие условия обогащения духовно-личностного опыта в процессе формирования вторичной языковой личности, критерии эффективности этого процесса. <...> Ценностно-целевые приоритеты обучения иноязычному общению формулируются сегодня в контексте практической готовности личности к межкультурной коммуникации как специфической сфере жизнедеятельности человека. <...> С другой стороны, межкультурная коммуникация — это всегда межличностная коммуникация в специальном контексте, происходящая между носителями разных культур [8], в процессе которой происходит изменение самих взаимодействующих субъектов, формируются новые качества языковой личности. <...> Языковая личность самоорганизуется (обретает свою структуру и форму) в процессе практического освоения и использования средств языка для создания собственной картины мира и общения с другими носителями данного языка: при освоении родного языка формируется первичная языковая © Сопова Н. В., 2007 80 личность, при освоении второго (иностранного языка) — вторичная. <...> Н. Д. Гальскова определяет вторичную языковую личность как совокупность способностей человека к иноязычному обучению на межкультурном уровне, под которым <...>