Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2007

ВЛИЯНИЕ ГЛАГОЛЬНО-ВРЕМЕННЫХ ФОРМ НА СТРУКТУРНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ НАРРАТИВНОГО СОБЫТИЯ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторМолчанова
Страниц4
ID526239
АннотацияАнализ функционирования глагольно-временных форм Passé simple и Passé composé/Présent во французских коротких текстах XX века позволил констатировать наличие в них двух временных планов: презенсного и претериального, которые по-разному сочетаются в разных текстах и организуют различные временные структуры: цикличного, чередующегося, мозаичного, рамочного, спорадического типов. Каждая из структур соответствует определенному способу представления нарративного события
УДК804.0 - 5
Молчанова, Н.А. ВЛИЯНИЕ ГЛАГОЛЬНО-ВРЕМЕННЫХ ФОРМ НА СТРУКТУРНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ НАРРАТИВНОГО СОБЫТИЯ / Н.А. Молчанова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2007 .— №2 .— С. 46-49 .— URL: https://rucont.ru/efd/526239 (дата обращения: 30.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 804.0 - 5 ВЛИЯНИЕ ГЛАГОЛЬНО-ВРЕМЕННЫХ ФОРМ НА СТРУКТУРНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ НАРРАТИВНОГО СОБЫТИЯ Н. А. <...> Молчанова Пятигорский лингвистический университет Анализ функционирования глагольно-временных форм Passй simple и Passй composй/Prйsent во французских коротких текстах XX века позволил констатировать наличие в них двух временных планов: презенсного и претериального, которые по-разному сочетаются в разных текстах и организуют различные временные структуры: цикличного, чередующегося, мозаичного, рамочного, спорадического типов. <...> Каждая из структур соответствует определенному способу представления нарративного события. <...> Показатель времени является важным при характеристике событий. <...> Мэнгено [2], на основе анализа глагольно-временных форм французского языка, коррелирующих с местоименными и адвербиальными формами, выделяют два типа повествования: рассказ и дискурс. <...> Каждый тип повествования отличается способом представления нарративного события. <...> С этих позиций он выделяет две группы глагольно-временных форм: комментирующие времена (Prйsent, Passй composй) и нарративные (Passй simple, Imparfait, Plus-que-parfait), граница деления между которыми проводится согласно их способности быть в тексте либо знаком коммуникативного акта, либо знаком литературной формы изложения. <...> называет Passй simple «краеугольным камнем наррации», так как данная форма является © Молчанова Н. А., 2007 46 в каноническом тексте основным временем повествования, которое маркирует последовательность действий и событий и позволяет продуцировать логичный и понятный рассказ, построенный на трансформационной нарративной модели [4]. <...> Фонтаний [6], высказывают идею о том, что анализ функционирования глагольно-временных форм как одной из текстообразующих категорий с позиций семиолингвистического подхода позволяет связать временную организацию текста с процессом смыслопорождения. <...> По мнению А. А. Корниенко, современный французский текст строится на нарративной модели с «нулевой <...>