уДк 804:0-� СрЕДСТВа ВЕрбалИЗацИИ КОНцЕПТа «feMMe» В ПОВЕСТИ ф. <...> СагаН «un certain Sourire» О. В. Великородных Воронежский государственный архитектурно-строительный университет Статья посвящена исследованию концепта «Femme» («ж Femme» («женщина») в повести Ф. <...> Выявляютсяметафорическиемодели исследуемого концепта и описываются его корреляции с различными сферами-источниками окружающего мира. <...> В работе рассматриваются также релевантные концептуальные признаки данного концепта. <...> На основании проведенного анализа построена когнитивная модель концепта «женщина». <...> » («Здравствуй, грусть!»), «Un certain sourire» («Смутная улыбка»), «Un peu de solei dans l’eau бUn peu de soleill dans l’eau ’eau froide» eau froide» («Немного соллнца в холодной воде») <...> Это уже не юные, эгоистичные, хрупкие, беззащитные девушки и молодые женщины (Сесиль в «Здравствуй, грусть!», Доминик в «Смутной улыбке», Натали в «Немного солнца в холодной воде» и др.), а умные женщины, полные иронии и самоиронии (Сара Бернар в романе-автобиографии «Сара Бернар»). цель данного исследования заключается в рассмотрении особенностей репрезентации концепта «Femme» («женщина»), вербализованного метафорическими образами, и в выявлении релевантных концептуальных признаков вышеназванного концепта в индивидуально-авторской картине мира Ф. <...> Научная новизна данного исследования состоит в том, что впервые рассматривается культурный концепт «Femme» («женщина»), как один из доминантных концептов в индивидуально-авторской картине мира Ф. <...> Саган, выявляются основные языковые способы и средства вербализации вышеуказанного феномена. <...> Новым является также то, что определяются социально-психологические, культурно-лингвистические, аксиологические характеристики, критерии и строится когнитивная модель исследуемого концепта. <...> Во франкоязычной культуре семантическое femme» представляют следующие лексемы: femme (женщина�� жена, супруга�� баба (груб.)), jeune fille (девушка), fille (дочь�� девица�� служанка�� девка), fillette <...>