2009, №2 УДК 81’1.001 КОНЦЕПТ ЯЗЫК В ОБЫДЕННОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ © 2009 Л.В. Павлюк Московский университет сервиса Поступила в редакцию 20 ноября 2008 года Аннотация: В статье рассматривается проблема концептуализации близких явлений в обыденном сознании. <...> Концептуализация есть образование концепта как единицы мышления на основе отражения и обобщения сознанием свойств и признаков концептуализируемого объекта [1]. <...> Концепты в обыденном и научном сознании различаются по целому ряду признаков, и эти различия существенно влияют на взаимопонимание специалистов и рядовых носителей языка. <...> Данную проблему мы рассмотрим на материале языковых и коммуникативных концептов, определяющих представления обыденного языкового сознания о языке, общении, культуре речи и определяющих лингвистическую и речевую культуру индивида. <...> Методом направленного ассоциативного эксперимента нами были исследованы концепты язык, иностранный язык, русский язык, родной язык, английский, испанский, немецкий, французский язык. <...> Ответы испытуемых были обобщены методом когнитивной интерпретации [1, 203-206]. <...> Когнитивная интерпретация результатов ассоциативных экспериментов заключается в том, что ассоциаты интерпретируются как языковые репрезентации определенных когнитивных признаков, образующих содержание концепта. <...> Ассоциаты, близкие по своему семантическо© Павлюк Л.В., 2009 86 му содержанию, обобщаются в интегральный когнитивный признак, который формулируется словесно. <...> Для наименования формулируемого когнитивного признака выбирается обычно наименование наиболее частотной реакции или наиболее нейтральное в стилистическом отношении слово либо конструируется новое метаязыковое обозначение. <...> Каждый полученный в результате данной процедуры когнитивный признак может быть ранжирован по яркости в структуре концепта. <...> Вычисляется индекс яркости каждого когнитивного признака как отношение числа испытуемых, объективировавших данный <...>