Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №1 2008

Особенности авторского и драматургического слова в пьесе Н. Эрдмана «Самоубийца» (90,00 руб.)

0   0
Первый авторЖурчева
Страниц4
ID522945
АннотацияХудожественная культура 1920-х гг. оставалась в каком-то смысле на-следником формальных и содержательных поисков искусства рубежа ХIХ–ХХ вв. и начала ХХ в. Столь характерная для этого периода любовь к стилиза-ции вылилась в пристрастие к эстраде и малым драматическим формам, где на смену экзистенциальной серьезности порубежной эпохи пришла ирония, пародия, буффонада, комедия. Следствием поисков новых эстрадных приемов было обращение к опыту народного театра и традиции русского балагурства во всех их разновидностях, в зрелищных и словесных формах
Журчева, О.В. Особенности авторского и драматургического слова в пьесе Н. Эрдмана «Самоубийца» / О.В. Журчева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2008 .— №1 .— С. 37-40 .— URL: https://rucont.ru/efd/522945 (дата обращения: 28.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

2008, № 1 осоБеННости аВторсКого и драматУргиЧесКого слоВа В пьесе Н. ЭрдмаНа <...> В. журчева самарский государственный педагогический университет Художественная культура 1920-х гг. оставалась в каком-то смысле на-следником формальных и содержательных поисков искусства рубежа ХIХ–ХХ вв. и начала ХХ в. <...> Столь характерная для этого периода любовь к стилиза-ции вылилась в пристрастие к эстраде и малым драматическим формам, где на смену экзистенциальной серьезности порубежной эпохи пришла ирония, пародия, буффонада, комедия. <...> Следствием поисков новых эстрадных приемов было обращение к опыту народного театра и традиции русского балагурства во всех их разновидностях, в зрелищных и словесных формах. <...> Многочисленные литературоведческие, театроведческие и сценические ин-терпретации двух полнометражных пьес Николая Эрдмана («Мандат» и «Само-убийца») показывают, что автор оказался не только в основном русле всех жан-ровых, стилевых и речевых тенденций своего времени, но стал их наиболее ор-ганичным и талантливым выразителем. <...> Можно сказать, что своеобразие собственно авторского слова и трансформация родового драматургического слова у Эрдмана представили его как наиболее репрезента-тивного драматурга, сконцентрировавшего в себе квинтэссенцию эстетических и формальных поисков своей эпохи. <...> Именно языковая ситуация сделала очевидным родство эрдмановской драматургии с балаганной фольклорной комедией, с тем типом балагурства, который пред-ставлен и в диалогах шекспировских шутов, и в репризах цирковых клоунов, и в выкриках балаганных «дедов». <...> Традиции русского балагурства в пьесе «Са-моубийца» прослеживаются на уровне конфликта и композиции, мотивов и приемов, но в первую очередь, на уровне языка комедии. <...> Среди многочислен-ных черт русского балагурства, присущих «Самоубийце», можно отметить несколько, наиболее выразительных. <...> 1) словесные «пинки и оплеухи»; 2) загадки и недоразумения; 3) дискретность <...>