удК 81’374 ПрИНЦИПы СоЗдаНИЯ КоМПлеКСНоГо руССКо-араБСКоГо СлоВарЯ лИТераТуроВедчеСКИХ ТерМИНоВ длЯ ИраКСКИХ ФИлолоГоВ-руСИСТоВ о. <...> , Гадах Тарек Сабри воронежский государственный педагогический университет Поступила в редакцию 2 июня 2011 г. аннотация: статья посвящена проблемам русско-арабской терминологической лексикографии и задачам создания специального русско-арабского словаря литературоведческих терминов. <...> Представлена теоретическая концепция Комплексного учебного русско-арабского словаря литературоведческих терминов для арабских филологов-русистов, создаваемого в Воронежском государственном педагогическом университете. <...> Основное внимание уделено вопросам типологических характеристик названного словаря, структуре его словарной статьи и особенностям содержательного наполнения ее составляющих. <...> Ключевые слова: двуязычная лексикография, терминология, терминография, автоматизированный словарь, словарная статья, семантизация слова. abstract: the article is dedicated to the issues of Russian-Arabic terminology lexicography and creation goals of specialized Russian-Arabic dictionary of literary studies terms. <...> Key words: bilingual lexicography, terminology, terminography, electronic dictionary,dictionary entry, word semantization. одной из актуальных задач современной русскоарабской лексикографии является создание специальных русско-арабских словарей литературоведческих терминов, ориентированных в том числе на изучающих русский язык в Ираке. <...> Ср., например, мнение доктора Хасана Диаэльдина Нафи: «… существует весьма большая нужда в выпуске русскоарабского и арабско-русского литературоведческого словаря, к чему призываем арабских русистов и русских арабистов» [1, p. <...> Как показывает анализ, в настоящее время литературоведческая терминология русского языка находит отражение прежде всего в двух русско-арабских лексикографических изданиях: в известном «русскоарабском словаре» В. м. <...> Борисова (данный словарь, впервые опубликованный в 1967 г. [2], впоследствии несколько раз переиздавался [3]) и в подготовленном <...>