ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА “ОЦЕНКА ЧЕЛОВЕКА”: СТИЛИСТИЧЕСКИСНИЖЕННЫЕ ЕДИНИЦЫ В РАЗГОВОРНО-СЛЕНГОВОЙ СФЕРЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК © 2005 С.С. Беркнер, В.В. Варганова Воронежский государственный университет Исследование различных слоев лексики является насущной проблемой не только для лексикологии и стилистики, но и для теории и практики перевода. <...> В этом смысле наиболее интересной является лексика, относящаяся к разговорной речи и сленгу. <...> Конец XX и начало XXI веков характеризуются всё более активным употреблением разговорно-сленговых единиц и даже вульгарной и табуированной лексики в речи. <...> Британская и американская литература, а также кинофильмы, в которых серьёзное место занимает стилизация под разговорный стиль, буквально наводнены сленгизмами и вульгаризмами. <...> Здесь же необходимо оговориться, что употребление подобной лексики иностранными студентами должно быть ограничено как в количественном, так и в качественном отношении. <...> В устах иностранца подобная лексика чаще всего звучит нелепо и вызывает улыбку. <...> В данной работе мы остановимся на тематической группе “оценка человека”, а также на некоторых стилистически сниженных словах и фразеологических единицах. <...> Основным материалом исследования послужили 346 лексических единицы (коллоквиализмы, сленгизмы, жаргонизмы, вульгаризмы, табуизмы), выделенные путём сплошной выборки из специальных словарей разговорной и табуированной лексики [2; 5; 7; 8]. <...> Ядро данной тематической группы составляют коллоквиализмы и наиболее частотные лексические единицы, принадлежащие к общему сленгу. <...> Интегральными признаками, объединяющими лексические единицы данной тематической группы, являются: 1) принадлежность лексической единицы к разговорно-сленговой сфере; 2) предметно-логическое значение “положительная или отрицательная оценка человека” или наличие в коннотативном значении элемента оценки человеческих качеств. <...> Следует подчеркнуть <...>