Вестник ВГУ, Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”, 2004, № 1 ХАРТЛЕНД И РИМЛЕНД: ОБСУЖДЕНИЕ ДВУХ СОМАТОЛОГИЧЕСКИХ КАРТ © 2004 Ю.А. Сорокин Институт языкознания РАН 1. <...> Не обсуждая подробно постулаты евразийства [см. по этому поводу: 10], будем рассматривать два вышеуказанных термина — хартленд и римленд — в качестве двух точек отсчета, каждая из которых указывает на специфическим образом структурированную среду, понимая под ней совокупность ментальных и нементальных (натуральных) “вещей”, или, говоря иначе, совокупность артефактов и ментефактов. <...> Хомотоп представим (и перечисляем?) лишь как ансамбль артефактов и ментефактов, точнее говоря, когиоцептов, когниоцептов и психоцептов, чья семантическая “отдельность” обеспечивается выборочным фокусом внимания к миру — к натуре творящей и сотворенной — предполагающем(ей) такую его/ее знаковую и незнаковую аранжировку, которая не характерна для других хомотопов. <...> Именно фокус внимания и аранжировка [см. в связи с этим: 8; 3], которыми рассматриваются проблемы цветообозначения (лингвоколористики), и обеспечивают своеобразие вышеуказанного ансамбля и, тем самым, и своеобразие вербального и невербального поведения входящих в хомотоп индивидов/личностей. <...> Одной из таких опор следует считать соматологическую (сомастическую) карту — карту человеческого тела, прочитываемую в зависимости от того, чьей — своей или чужой — она является, ибо образ этой карты формируется (или изначально задан?) на самых ранних этапах развития/социализации того или иного индивида (той или иной личности). <...> Иными словами, чтение соматологической/сомастической карты — это не что иное, как свидетельство специфического внимания и определенной аранжировки входящих в хомотоп индивидов/личностей как некоторых аксиологических единиц, принимаемых, полупринимаемых или отторгаемых в зависимости от сходств и различий в образах “свой” и “чужой” соматологической /сомастической <...>