Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635151)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №1 2015

ПРОБЛЕМА СТАНДАРТА И ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПРЕССИИ В АНГЛИЙСКИХ СМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В КАЧЕСТВЕННЫХ ГАЗЕТАХ И ЖУРНАЛАХ) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторХорольский
АвторыСмотрова И.В.
Страниц5
ID509899
Аннотацияв статье рассмотрена проблема стандарта и новации в пределах современного стиля бизнес-журналистики. Эта проблема, трактуемая как взаимодействие, синтез экспрессии и стандарта, рассмотрена, в частности, как взаимодействие метафоризированного нарратива и терминологизированной лексики, в качественных газетах («The Financial Times», «The Guardian», «Economist»» и др.). Подчеркивается роль журналистских текстов в информировании потребителей, не знающих специальных финансовых терминов. Сделан вывод о необходимости использования материалов деловой прессы для приобщения читателей к критическому анализу медиаконтента.
УДК802.0
Хорольский, В.В. ПРОБЛЕМА СТАНДАРТА И ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПРЕССИИ В АНГЛИЙСКИХ СМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В КАЧЕСТВЕННЫХ ГАЗЕТАХ И ЖУРНАЛАХ) / В.В. Хорольский, И.В. Смотрова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №1 .— С. 129-133 .— URL: https://rucont.ru/efd/509899 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 802.0 ПРОБЛЕМА СТАНДАРТА И ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПРЕССИИ В АНГЛИЙСКИХ СМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В КАЧЕСТВЕННЫХ ГАЗЕТАХ И ЖУРНАЛАХ) И. В. Смотрова Воронежский институт физической культуры В. В. Хорольский Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 12 января 2015 г. Аннотация: в статье рассмотрена проблема стандарта и новации в пределах современного стиля бизнес-журналистики. <...> Эта проблема, трактуемая как взаимодействие, синтез экспрессии и стандарта, рассмотрена, в частности, как взаимодействие метафоризированного нарратива и терминологизированной лексики, в качественных газетах («The Financial Times», «The Guardian», «Economist»» и др.) <...> . Подчеркивается роль журналистских текстов в информировании потребителей, не знающих специальных финансовых терминов. <...> Сделан вывод о необходимости использования материалов деловой прессы для приобщения читателей к критическому анализу медиаконтента. <...> Заимствования из иностранных языков и особенно англицизмы определяют сегодня эволюцию медийных стилей. <...> Процессы, происходящие в языке СМИ под влиянием заимствований, особенно заметны в революционные периоды жизни общества. <...> Новый рыночный уклад жизни в РФ сказывается и на языке отечественных «экономических» (деловых) СМИ, в том числе на языке экономической публицистики, отражающей деловые связи и товарно-денежные процессы в культуре. <...> Примером сказанному может служить бурный рост числа неологизмов в языке СМИ. <...> В условиях глобализации политики и экономисты считают деловую коммуникацию с помощью масс-медиа и медийных текстов (МТ) одной из самых важных стратегий в международных отношениях. <...> Рассмотрение проблемы соотношения стандарта и экспрессии в медийных текстах, создаваемых © Смотрова И. В., Хорольский В. В., 2015 в условиях интенсификации международных связей, сопряжено с пониманием категории «медийность» как общего знаменателя текстов, распространяемых с помощью масс-медиа. <...> Этот термин можно <...>