Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 465984)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

"Фрегат ""Паллада"". Том 2"

0   0
Первый авторГончаров Иван Александрович
Страниц187
ID5091
Кому рекомендованоПутешествия
Гончаров, И.А. "Фрегат ""Паллада"". Том 2" : Очерк / И.А. Гончаров .— 1858 .— 187 с. — Проза

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Мы завидели мыс Номо, обозначающий вход на нагасакский рейд. <...> Я только что проснулся, Фаддеев донес мне, что приезжали голые люди и подали на палке какую-то бумагу. <...> Мы повели гостей в капитанскую каюту: там дали им наливки, чаю, конфект. <...> Они назначаются для сношений с голландской факторией. <...> Мы посадили их в капитанскую каюту, и они вынули бумагу, в которой предлагалось множество вопросов. <...> Японец брал оттуда щепоть табаку, скатывал его в комок, как вату или пеньку, когда хотят положить ее в ухо, клал в трубку и, курнув раза три, выбрасывал пепел и прятал трубку за пазуху. <...> Где же здания, дворцы, храмы, о которых пишет Кемпфер и другие, особенно Кемпфер, насчитывая их невероятное число? <...> Пролив отделяет нагасакский берег от острова Кагена, который, в свою очередь, отделяется другим проливом от острова Ивосима, а там чисто, море и больше ничего. <...> Чиновники говорят, что надо спросить у губернатора, губернатор пошлет в Едо, к сиогуну, а тот пошлет в Миако, к микадо, сыну неба: сами решите, когда мы дождемся ответа! <...> Это совсем изготовленная и герметически закупоренная в жестянках провизия всякого рода: супы, мясо, зелень и т. п. <...> Когда дошло дело до вопроса: зачем они приехали, один переводчик, толстый и рябой, по имени Льода, стал перед гокейнсами, низко поклонился и, оставшись в наклоненном положении, передал наш вопрос. <...> Так, их переводчик Садагора - который страх как походил на пожилую девушку с своей седой косой, недоставало только очков и чулка в руках, - молчал, когда говорил Льода, а когда Льоды не было, говорил Садагора, а молчал Нарабайоси и т. д. <...> Мы все засмеялись, а Посьет что-то придумал и сказал им в объяснение. <...> Чтобы согласить эту разноголосицу, Льода вдруг предложил сказать, что корвет из Камчатки, а мы из Петербурга вышли в одно время. <...> Прошло дня два: в это время дано было знать японцам, что нам нужно место на берегу и провизия. <...> Их принял сначала Посьет, потом адмирал в своей каюте. <...> Льода и Садагора стояли согнувшись <...>
Фрегат Паллада. Том 2.pdf
Выполняется загрузка...
Фрегат Паллада. Том 2.pdf
Выполняется загрузка...