УДК 81’374 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОМПИЛЯЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ КОМПЛЕКСНОГО ЭЛЕКТРОННОГО СЛОВАРЯ Л. Н. <...> Беляева, А. Н. Ефремова Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена Поступила в редакцию 31 января 2015 г. Аннотация: в статье рассматривается способ автоматической компиляции базы данных комплексного электронного словаря из различных бумажных словарей, основанный на распознавании структуры исходных словарей и словарных статей и на представлении извлеченной лексикографической информации с помощью фреймовой модели. <...> Ключевые слова: комплексный электронный словарь, автоматическая компиляция словаря, распознавание структуры словаря, фрейм. <...> Одной из основных задач современной компьютерной лексикографии является создание и ведение электронных словарей и терминологических баз данных, предназначенных для переводчиков, тратящих до 30 % времени на собственно терминологическую работу [1]. <...> Именно для переводчиков необходимы комплексные электронные словари (далее – КЭС), которые включают в свою структуру различные словари, как общие, так и отраслевые, как переводные, так и энциклопедические и толковые, а также специализированные словари переводчика [2]. <...> Для автоматизации отдельных этапов терминологической работы сегодня создано довольно много инструментальных средств, однако нет универсального решения для основных задач извлечения терминологии и ведения комплексного переводческого ресурса [3]. <...> Задача извлечения терминологии решается на основе сопоставительного анализа параллельных или сопоставимых текстов и основана на применении статистических метрик и лингвистических фильтров. <...> Напротив, создание основы КЭС предполагает извлечение информации из различных лексикографических источников, бумажных в том числе, и объединение ее в единый ресурс. <...> Рассмотрение особенностей его создания, выбора макро- и микроструктуры, а также способа структурирования лексикографической <...>