Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2013

СТРУКТУРА РУКОПИСНЫХ СЛОВАРЕЙ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА XVIII – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА (90,00 руб.)

0   0
Первый авторИвшин
Страниц5
ID508139
Аннотацияпервые словари удмуртского языка были составлены на основе русских словников и являлись тематическими. Первый алфавитный словарь в рукописи был подготовлен священником З. Кротовым в 1785 г. Удмуртские слова в словарях главным образом были даны в основной форме, за исключением глаголов, приводимых в 1-м лице единственного числа настоящего времени. Лексикографы-практики того времени были знакомы с омонимией, синонимией, полисемией языка и уже пытались отмечать эти явления в словарных статьях. В рукописных лексикографических памятниках удмуртского языка непоследовательно приводились и пометы при словах, в основном грамматического и терминологического характера.
УДК811.511.131(038)
Ившин, Л.М. СТРУКТУРА РУКОПИСНЫХ СЛОВАРЕЙ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА XVIII – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА / Л.М. Ившин // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №1 .— С. 106-110 .— URL: https://rucont.ru/efd/508139 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 811.511.131(038) СТРУКТУРА РУКОПИСНЫХ СЛОВАРЕЙ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА XVIII – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА* Л. М. Ившин Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения РАН (УИИЯЛ УрО РАН) Поступила в редакцию 27 июля 2012 г. Аннотация: первые словари удмуртского языка были составлены на основе русских словников и являлись тематическими. <...> Кротовым в 1785 г. Удмуртские слова в словарях главным образом были даны в основной форме, за исключением глаголов, приводимых в 1-м лице единственного числа настоящего времени. <...> Лексикографы-практики того времени были знакомы с омонимией, синонимией, полисемией языка и уже пытались отмечать эти явления в словарных статьях. <...> В рукописных лексикографических памятниках удмуртского языка непоследовательно приводились и пометы при словах, в основном грамматического и терминологического характера. <...> Рукописные лексикографические работы рассматриваемого периода – как небольшие, так и довольно объемные словари, входным языком которых является русский или удмуртский. <...> В силу разных обстоятельств рукописные словари удмуртского языка, особенно созданные в XIX в., в течение долгого времени оставались и остаются неизданными, о существовании некоторых из них в научной литературе имеются лишь отрывочные сведения. <...> © Ившин Л. М., 2013 106 какой-то мере вовлекали материалы в научный оборот, анализ рукописей оставался и остается весьма поверхностным (см., например: [1, с. <...> Во многих случаях названия рукописных лексикографических работ приводились лишь для констатации факта об их существовании. <...> Кротова, удмуртско-русском словаре 1816 г. и русско-удмуртском словаре 1820 г. Прежде чем анализировать отмеченные труды, хотелось вкратце остановиться на их предшественниках – разного рода глоссариях. <...> Первые словари, а если выражаться точнее, списки удмуртских слов, были тематическими, они появились в первой трети XVIII столетия, в первую очередь, в связи с политикой культурного развития страны <...>