№1 УДК 811.161.1’37 К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФАКТОРНОГО АНАЛИЗА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТОВАРНОГО ЗНАКА М.Е. <...> Новичихина Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 27 мая 2013 г. Аннотация: Работа посвящена проблеме лингвистической экспертизы товарных знаков и поиску путей оптимизации этой процедуры. <...> Предлагается факторная методика исследования товарных знаков, преимущество которой заключается в учете взаимопересекающихся параметров. <...> Ключевые слова: лингвистическая экспертиза, товарный знак, сходство до степени смешения, факторный анализ, семантическое пространство. <...> Феномен товарного знака неоднократно становился объектом научного изучения и практического анализа. <...> Однако вопросы лингвистической экспертизы товарного знака рассматриваются чрезвычайно редко. <...> Актуальность обсуждения данной проблемы обусловлена, с одной стороны, постоянно расширяющейся практикой проведения экспертизы подобных обозначений, а с другой стороны, практической потребностью в оптимизации этой процедуры. <...> Действующее законодательство определяет товарный знак как обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей [1], и не допускает к регистрации (в отношении однородных товаров) обозначения, сходные до степени смешения с другими товарными знаками, охраняемыми законом. <...> Однако на практике вынести решение о факте сходства знаков до степени смешения в ряде случаев бывает проблематично, что становится вполне закономерным поводом для многочисленных судебных разбирательств и последующих лингвистических экспертиз. <...> Лингвистическая экспертиза товарных знаков проводится обычно при регистрации товарного знака, при оспаривании в судебном порядке отказа в его регистрации, а также в случае нарушения прав на уже зарегистрированный товарный знак. <...> Во всех этих случаях мы имеем дело с экспертизой по установлению сходства обозначений до степени <...>