Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 638458)
Контекстум
Электро-2024

Описание документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего правительствующего синода / [сост. Комис. для разбора и описания арх. Святейшего правительствующего синода] 1723 г.. Т. 3 (290,00 руб.)

0   0
Первый авторАрхив
Издательство[Б.и.]
Страниц363
ID50133
Архив, Россия.Синод. Описание документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего правительствующего синода / [сост. Комис. для разбора и описания арх. Святейшего правительствующего синода] 1723 г.. Т. 3 / Россия.Синод. Архив .— : [Б.и.], 1878 .— 363 с. — URL: https://rucont.ru/efd/50133 (дата обращения: 12.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Описание_документов_и_дел,_хранящихся_в_архиве_Святейшего_правительствующего_синода__[сост._Комис._для_разбора_и_описания_арх._Святейшего_правительствующего_синода]_1723_г.._Т._3.pdf
68 «1 а^ _ >•• "^-Ч' •*#*•. ьЛ" •к. № л Г^
Стр.1
(исег; д/00£^"39Ч
Стр.2
zgi-o€ зч-з OMCAHIE ДОКУМЕНТОВЪ и дълъ ХРАНЯЩИХСЯ ВЪ АРХИВЪ ОЕАГЕЙШЛГШ (1728 г.) САІІКТПЕТКРБУРГЪ. ВЪ С НОДА-ЛЬНОЙ ТИПОГРАФІр, I
Стр.3
Описание_документов_и_дел,_хранящихся_в_архиве_Святейшего_правительствующего_синода__[сост._Комис._для_разбора_и_описания_арх._Святейшего_правительствующего_синода]_1723_г.._Т._3_(1).pdf
1 XXXV уже выше показано. 4) По четвертому: Печатаніе производить справщикамъ Андрею да Гембицкому и другими служитедями типограФСкими, такъ, какъ по сіе время производилося и кр пко смотр ть справщикомъ, подъ опасеніемъ за недосмотръ должнато штраФа, чтобы какъ въ старыхъ, такъ и въ приправленныхъ Библійныхь р чахъ, загдавіяхъ, побочнйхъ, параллельныхъ и другихъ оти тахъ, стихахъ, акцентахъ иди удареніяхъ, точкахъ, двоеточіяхъ, запятыхъ ft во всемъ, что къ порядочному обыкновенному, исправному печатанію наддежитъ, никакого отнюдь пропуску, поы - шательства, кривины, недотиски, и пныхъ погр шеній и излишняго въ набор и выправк времени не было, и чтобъ какъ саыи не пьянствовали, такъ и другихъ типографскихъ служителей къ тому не допущали, но вс бы въ званіяхъ своихъ со всякииъ прплежаніемъ и раченіемъ ходили и награжденія и похвалы, а не наказанія и штраФОванія досхойныхъ себе показали. 5) О вышеписанноыъ изъ Свят йшаго Правительствующаго С нода ко оному архимандриту СтеФану послать указъ, а справщикамъ съ сего протокола дать копію. Поддинный протоколъ подписанъ тако: ііитиримъ, архіешіскопъ Нижегородскій. Амвросій, епископъ Вологодскій. Нпкодшіъ, архимандритъ Новоспасскій. Секретарь Иванъ Муриновъ. Съ поддиннымъ читадъ канцеляристъ Иванъ Киселевъ. XI. Свят йшему Правителъствующему ду доношеніе. ОшоТ) Сего 1738 года Іюня 9 дня Свят йшему Правительствующему С ноду поданныиъ оть ыене доношеніемъ объявдено, что къ печати приходить ішига Товіи, a она вся праклена съ Латинскаго текета, понеже съ Латинскаго и сначада переведена была, а съ Греческимъ ни старое, ни правленое несходно, и не токмо она, но и другія книги им ются, которыя какъ переведены, такъ и правлены съ Вульгаты, a XXXYI свид тельетвовать вел но не смотря на Вульгатъ, но на Греческій текстъ. 2) А сего же 1738 годаЛюня 12 дня во' учиненномъ о печатаніи священнаго шісанія книги, нарицаемыя Библіи, экстракт , между прочшгь показано: прошлаго де 1723 года ІІнваря 9 дня Свят йшііі Правйт.едьствующій С нодъ, услотря новоисправную Славенскую-Библію, которая въ московской типограФІи опред ленными учительми и справщики. чтена, и съ другими разныхъ діалектовъ Бпбліями соглашена п выправлена и къ печа^анію приготовлена, согласно приговорилп тое Библію на Сдавенскомъ діадект напечатать неотлоліно. А гд и какой быдъ тотъ новопсправныя Славенскія Библіи стнодальный слотръ,и которыя причинві понудиди согласно приговорить, чтобы Славенскую Бибдію и съ другіши, разныхъ діалектовъ, Библіями, а не съ одшшъ Греческимъ седмидесяти переводомъ соглашенную печатать, хотя именный блаженныя и в чнодостойныя памяти Государя Иішератора Петра перваго прошдаго 1712 года Ноября 14 дня указъ, о которомъ въ начал экстракта поминается, иное гдасидъ, въ ТОІЯЪ экстракт не упомянуто жъ. 33 Да въ томъ же акстракт натшсано: Прошдаго до 1725 года Ноабря 14 дня Кабинетньгаъ Секретаремъ Макаровымъ Свят йшему Правитедьствующему С ноду вторично шісьменно объявдено, сего де Ноября 10 дня изъ Кабинета Ея Императорскаго Ведичества въ Свят ышій Правительствующій С нодъ преддоягеыо, чтобы Библію Славянороссійскую печатать, однакожъ прежде наддежитъ оную разсыотр ть въ Свят йшеиъ Сгнод обще съ т ми, иоторые ее выправливалп, и согласясь съ древними Греческими Библіями нашей церкви, дабы впредь какого несогдасія и въ перевод какого погр шенія посл несыскадось, такожъ, когда оную станутъ печатать, то наддеяіитъ им ть пріілс/кное смотр ніе. И тогояіде Ноября 15 дня Свят йшимъ СУНОДОМЪ опред леыо, новоисправную и изготовленную къ печати на Россійскомъ діалект Бибдію ддя сущаго ув ренія, и дабы въ ней никакихъ съ древнпмп Греческими Библіями несогласій не обр талось
Стр.1
XXXVII іі все бы было положено такимъ образомъ, какъ восточная греческаго испов данія церковь содержитъ неотм нно, освид тельствовать съ т ми греческими Библіями, и ежели что въ перевод явится неисправно, то оное вел ть исправить СвятЬйшаго Сгнода членаиъ—архіепискоиу еоФіідакту и архимандриту Спасояросдавскому А анасію, въ какое время будетъ возыошно, того ради что Его Преосвященство по преікнему оной Бибдіи исправленію съ прочими им лъ присутствіе и въ томъ д л пзв стенъ, и о томъ п мъ с нодадьнымъ чденамъ объявить. A о тавовомъ кабинетномъ Свят йшему Правитедьствующему С ноду предложеніи и СвятЬйшаго Правительствующаго С нода по оному опред леніи первое мн изъ помянутаго экстракта стало быть изв стно. И гд оное освид тельствованіе и исправленіе и соглашеніе и по какимъ древнпмъ Греческігаъ Библіямъ пропзводилось, и гд ньін т древнія Греческія Бибдіи, о томъ во ономъ экстракт нпчего неупомянуто. 4) Въ томъ же экстракт наппсано, пропілаго де 1735 года Мая 23 дня преосвященный архіепископъ еоФанъ сдовесно СвятЬйшему С ноду объявилъ, что того Мая 21 дня Ея Императорское Ведичесіво, по с нодальному докдаду, указала Библію, для объявленной въ томъ доклад нужды, печатать такъ, какъ Ея Императорскому Ведичеству онымъ докдадомъ донесено. И во исполненіе де онаго Ея Императорскаго Величества указу Свят йшимъ С нодомъ между прочимъ опред лено, пы ющееся въ Свят йшемъ С нод означенной книги Библіи поправденіе, исправнодь во всемъ учинено, освид телъствовать Свят йшаго С - нода члену Симонова монастыря архимандриту (что нын еппскопъ Вологодскій) Амвросію. Л какъ имъ освид тедьствовано будетъ оное попракденіе, преддожить eMjr Свят йшеиу С ноду при доношеніи немедленно, чего ради оное поправлевіе отдать ему въ самой скоростп. А помянутый СвягЬйшаго С нода членъ, Симонова монастыря архимандритъ (что нын преосвященный епископъ Вологодскііі) того же года Октября дня Свят йшеыу Правительствующему С ноду, какъ впдно изъ посланнаго Ея Имххх ш ператорскаго Величества изъ Свят йшаго С нода въ московскую типограФІю указа, предлагадъ, что оное поправленіе имъ, архпмандритомъ, свид тельствуется и окончанію неыедденному уповаетъ быть. А свид тедьствованіе оное по какимъ Библіяыъ производилось и скодько произвелось, въ помянутомъ экстракт не наппсано же. 5) Въ томъ же еще экстракт нашісано: Прошдаго де 1735 года Октября 22 дня Свят йшиыъ С нодомъ между прочпмъ опред лено, печатаніе Библіи учинйть въ СанктІІетербург въ дом с нодадьнаго члена, архіешіскопа еоФана для того, чтобы наковой просмотрки и непсправности быть не ии ло. И по оному опред ленію печатаніе хотя и отправлялось въ дом покойнаго преосвященнаго архіепископа еоФана по 'смерть его, но Новаго тодько Зав - та; а ддя чего не изъ начала, какъ надлежадо, печатано, то есть не книги Мо сеовы, но Новый Зав тъ, непоказано, а видно, что ддя н которыхъ немадыхъ обстоящихъ, хотя не показанныхъ, неудобствій. 6) А что въ томъ экстракт показано, что прошлаго 1736 года Сентября 15 дня въ лротокольной меморіп заппсано, будто бы приказалп Свят йшій Правительствующій С нодъ Бябдію печатать отъ слова до слова по старому тексту Греческаго перевода, а прішравденыя р чи внизъ сносить со адФабетомъ, а чего въ Греческомъ н тъ, тая реченія на ряду въ скобахъ, а лрочія, которыя наполяхъ писанія, тая ставить съ отм тками на полііхъ же, тое неправда. Ибо приказъ тотъ Свят йшаго Правитсльствующаго С нода весьма не въ той сил былъ и видно, что въ т поры протоколистъ дремалъ, когда тотъ прпказъ запиеывалъ, понеже тогда прнказывано печатать Бпблію отъ слова до слова по старому тексту Славенскаго нашего, а не Греческаго перевода, а что въ Сдовенскомъ иашемъ старомъ перевод сыщется съ Греческимъ переводомъ не сходно, тое внизъ сносить со адфабетомъ. Что же онъ наппсалъ, а прочія де, которыя на поляхъ писанія, тая ставпть съ отм ткамп на поляхъ же, сіе нев домо что, и самъ, чаю, когда и писалъ, неразум дъ и нын , ежели сыро
Стр.2
XXXIX сить, не скажетъ, а Сват йшеыу. Сгноду и і на умъ неприходидо. 7) Такожъ и что въ томъ экстракт написано, того жъ де года Сентября 29 дня, въ протокольной меморіи записано, что с нодальный чденъ, Александроневскій ар. химандритъ СтеФанъ предлагадъ словесно, указомъ де Свят йшаго Сунода къ печатанію Бибдіи объявлено, иы вшееся де въ Свят йшемъ С нод книги Бибдіи поправденіе, ддя достодолжнаго освпд тедьствованія, поручено с нодадьному чдену, бывому въ Симонов монастыр архимандриту Амвросію, что нын преосвященный Вологодскій епископъ, что де ЕгоПреосвященствомъ и свид тедьствуется и •уповаетъ быть того свид тедьства окончанію немедденному, и то свид тельство во Ькончаніе приведено дь, того неизв стно, и ежели каковые въ томъ будутъ находиться еще поправденіи же, т ему поправдять ди, о томъ требуетъ отъ СвятЬйшаго С нода резодюціи, и то онъ протоколистъ, что на конц написалъ, отъ себя чрезъ доджность свою прибавидъ. Ибо я Свят йшему ІІравитедьствующему С ноду преддагалъ только о томъ, что свид тельствованіе оное поправленія Бпбдейнаго, о которомъ въ указ изъ Свят іішаго Правительствуюшаго Сгнода въМосковскую ТипограФІю посланномъ упоминается, въ окончаніе приведено ль и гд есть и что можетъ быть, что во ономъ свид тельствованіи иныя разсужденія приходили, а иныя будутъ приходити мн , а сего, ежели каковыя въ томъ будутъ находиться еще поправленіи же, т мн поправлять ди, никогда не требовалъ, да и какъ требовать погіравденія поправлять, ибо не поправленія, но разв погр шенія поправдяются. 8) Сіе истинно, что въ томъ же экстракт написано, о чемъ и указъ Ея Императорскаго Ведичества изъ Свят йшаго Щзавительствующаго С нода ко мн присланъ, что прошлаго 1737 года Іюня 22 дня, по учиненному СвятМшаго Правительствующаго С нода, на поданное мое доношеніе, опред ленію вел но, по первоиу пункту новоисправденныя р чи, прежде напечатанія сносить съ Библейнымъ Греческимъ текстомъ непрем нно, какъ и во мн ніи, XL іво ономъ доношеніи воспомянутои-ь, отъ Свят йшаго С нода принятомъ и утвержденномъ, написано, и которыя усмотрятся явно несогдасны, иди еще и противны Греческому переводу, сія исправлять, а і;оторыя, хотя въ словахъ и подоженіи не сходны, но тотъ разумъ и сиду им ть покажутся, и съ оными, какъ и съ сумнитедьными поетунать, поелику дучше разсудится, а исправленныя р чи не особно гд собирать, но купно и съ прочими новоисправленными согласными р чами внизъ выносить и печатать, не предлагая бол е Свят йшему Правительствуюіцему С яоду, дабы отъ онаго преддоженія дишнее въ печатаніи продолженіе и остановка не происходида. Только же то не мадую трудность д лаетъ, что, какъ во учиненномъ экстракт показалосъ, прошдаго 1725 года Ноября 14 дня бдаженныя и в чнодостойныя памяти Государыни Императрицы Екатерины Алексіевны изъ Кабинета Свят йшему Правительствующему С ноду объявлено, какъ и выше о томъ упомяиулось, чтобы оную Славянороссійскую Библію согласить съ дрёвними Греческими Бибдіями. А въ Свят йшемъ Правительствующемъ Сунод ,какъ въ *первомъ ономъ по мн нію покойнаго преосвященнаго архіепископа еоФана прошдаго 1736 года Августа 11 дня, такъ и другомъ семъ прошдаго 1737 года Іюня 22 дня опред деніяхъ, изъ какяхъ Библій свид тедьствовать новоисправныя р чи и на какихъ утверждаться непоказано, ибо хотя у исправщиковъ и им ется Библія разныхъ діалектовъ, нарицаемая подиглотта, печатанная въ Англіи 1657 года въ шести томахъ, которая по мн нію и разсужденію издатедя оныя содержитъ въ себ между прочими переводами и переводъ Греческій седмидесяти перейодчиковъ, однакъ перевода онаго, ежели онъ и поддинно есть седмидесяти, разные кодексы и экземпляры тамъ же показуются, въ которыхь не мадыя разности и несогласія находятся. 9) А показано только, какъ и помянутымъ именнымъ блаженныя и в чнодостойныя памяти Государя Императора Петра дервагоуказомъ вед но, согласить во всемъ Славенскую Библію съ Греческою седми
Стр.3
XLI десяти Бибдіею и въ типограФСкомъ новомъ Библіи тисненіи не смотр ть ни на каповые' другіе переводы, въ томъ числ ни на Вудьгатъ, но только то печатать, что. разное отъ переводу Славенскаго въ Гренескомъ седмидесяти усмотр ли исправители. Но и тутъ не меныпая трудность, какъ по д лу является, заходить, понеже псправители книгу наприм ръ Товіи, какъ выше показано, правиди съ Вульгаты, понеже съ Вульгаты и съ начала она переведена, а Греческій переводъ съ Вульгатою почти во всемъ не сходенъ и знатно что они разсуждали, а ежели съ Греческаго текста править, то чтобъ не показадася иная сочиненная и вы сто старой подставленная, a не старая правленная книга, что, можетъ быть, не безъ смуты народной было бы, для которой причины и вел но именнымп указами йакъ бдаженныя и в чнодостойныя памяти Государя, Императора Петра перваго, такъ и нын благополучно влад ющія Ея Ииператорскаго Величества Анны Іоанновны Самодержицы всероссійскія, старый Славенскій текстъ, какъ былъ, ничего не перем няя, въ прежнемъ состав своемъ оставить, а исправныя реченія внизъ сносить подъ алФабетомъ, разв бы въ одноп подустраниц листа печатать старое, подъ которымъ сноспть исправденія исправитедьская, а въ другой полустраниц , сочиня вновь противъ грече.скаго перевода, что однако не безъ пои шательства будетъ, да и надобно показать, которыіі Товіи греческій переводъ подлинно есть седмидесяти оныхъ переводчиковъ: сіе же и о другихъ таковыхъ же книгахъ разум ется. А книгъ третьихъ Ездриныхъ и ни на какомъ греческомъ перевод не видно, которыхъ однакъ изъ состава Славенской Библіи выбросить опасно, чего ддя и исправители правиди оныя книги хотя съ Вульгаты. A о книгахъ Маккавеііскихъ вс мъ изв стно, что оныя далече уже. посл седмидесяти оныхъ переводчиковъ написаны, понеже и д да, которыя во оныхъ книгахъ воспоминаются, посл ихъ дэлече уже прикдючидись, и потому какъ книгп Славенскія Маккавейскія согдасить съ переводомъ греческимъ седмидесяти переводчпковъ, XLII котораго на т -книги нпкогда не бывало? 10) Того ради Свят йшему Правптельствующему С ноду сішъ бдагопочтенно преддагается, дабы, ежели не соизволено будетъ новоисправную оную Биодію обще Свят йшимъ Слнодомъ по дистаыъ прежде напечатанія сиотр ть и апробовать, какъ въ помянутомъ прошлаго 1725 года Ноября 14 дня кабинетномъ объявденіи показано, то хотябъ обще опред лить, пзъ какнхъ бибдій свид тедьствованіе оное производить, ежеди изъ древнихъ рукописныхъ, понеже тогда еще типографій не бывадо, то изъ какихъ иіменно, и гд оныя. Еяіели же изъ печатныхъ, то такоя!ъ изъ какихъ именно, гд и когда печатанныхъ, и буде въ т хъ печатныхъ разные кодексы идн экземпдяры воспоыинатися будутъ, то изъ какого именно кодекса или экзешіляра, и одного ли какого только деря^аться, или и другихъ; ежеди пзъ одного тое, а изъ другаго другое съ старымъ славенскпмъ переводоыъ сходн е покажется, употреблять, a покам стъ о всемъ томъ бдагоразсмотрительное учпнено не будетъ въ Свят йшемъ Правитедьствуюіцемъ Сгнод опред деніе, къ дадьшему печатанію приступать п принииаться опасно. И Свят йшій Правптедьствующій Сгнодъ о семъ что соблаговолитъ. Свпт йшаго Правптедьствующаго С нода нижайішй посдушникъ и Богомодецъ, «СтеФанъ, архимандритъ Адександроневскій». Іюня дня 1738 года. • хп. Свят йшему Привительствующему Сігноду, о остановивіиемся новоисправной Библіи тчатаніи мн ніе. Понеже по именному Еа Иыператорскаго Величества Самодержлцы Всероссійскія указу, и по опред денію Свят йшаго Правитедьствующаго С нода, свпд тедьствованіе и печатаніе новоіісправной Библіи, въ прошломъ 736-мъ году начато, и до книги уже Товіи произведено, на которой остановка "
Стр.4
XLIII учинилася для того, что оная кнпга—ни старая, ни правленая, съ Гречесшшъ текстомъ несходна, а видно, что съ Латинскаго текста не токыо правлена, но и сь начала она переведена; ибо Гречеекаго ни экземаляра, ни кодекса таковаго нитд не вид ть, какъ о томъ Свят йшеыу Правительствуюіцему Сгнодупрешедщаго 738-го году іюня 26 дня доношеніемъ отъ мене представлено, но и по сіе время ни какой резолюціи не воспосл довало. Того ради Свят йшему Правительствующему С ноду, для удобн йшаго и основатедьн йшаго о томъ опред ленія,—мн ніе и разсужденіе мое симъ предлагаю. 1) Кнпгу Товіи, по сил именныхъ Ихт. ИвшераторсЕихъ Величествъ указовъ, леревесть и освид тельствовать противъ Греческаго обще употребляемаго перевода, и напечатать во одному бову страницы листа, а старую Славенскую, ничего не перем няя, напечатать на той же страниц по другому боку, а новоисправньш р чи и реченія подъ старымъ Сдавенскимъ текстомъ, яко къ нему, а не къ Греческому лринадлежаіція, при азбучныхъ литерахъ внизу напечатать. Такъ же д лать и съ другими таковыми же кнпгами, сколько ихъ обрящется. 2) ЬГе только книгу Товіи, но п всю Бвблію сначала напечатать такъ, чтобы старый Славенскій текстъ съ одного боку страницы листа ц лъ и ничего неперем - ненъ, а съ другаго боку тоя же страницы новоисправденный противъ Греческаго пе'ревода текстъ Библейный тако жъ весь напечатанъ былъ, а не такъ, какъ зачалп печатать, одн только новоисправныя р чп вынося внизъ, понеже новоисправныхъ р чей безъ числа много, изъ которыхъ каждую вел но выиосить внпзъ при алФавит . А д ло сіе требуетъ стоокаго Аргуса, то есть, великой осторожности и смотр нія, еще же и искуства, дабы выноскою онаго пзъ состава старой Библіи надлежащаго реченія не исключпть яко непотребнаго пли лишняго, и исключеннаго въ состав , яко потребнаго, не оставить, тако жъ и внизу шежду правденыхъ р чей дважды одной не положить, не нужной не всгавить, XLIV •л нужной не-выброепть, или инымъ какимъ образошъ тексту Библейнаго не пом шать и не перепортить. А безъ таковыхъ и сшіъ іюдобиыхъ погр шеній, при такихъ безчисленныхъ выноскахъ, обойтрсь едва ли кому, а нын шнимъ ті;пограФСкимъ справщикамъ отнюдь невозможно, какъ то уже не единожды по случаю усмотр но было, и понеже прежде напечатанія того ради исправлено. Если же таковыя погр шности и пом шательства и въ напечатанныя уже, какъ весьма в роятно ёсть, вошди, и въ печатаемыя впредь книги войдутъ, то къ чему толикіе положенные труды, къ чему толикіе учиненные убытки? Едина, вм сто чаемой народной пользы, посд дуетъ тщета. Ибо не помыслитъ никто, что типограФСкія ' то погр шенія, понеже о шногихъ и мыслпть нельзя, но всякъ скажетъ, что такъ-то знать и въ Греческомъ перево^Ь. A no таковымъ испорченнымъ образцамъ и впредь Библіп печататися будутъ. А хотя бы и столько осмотрительные и прилежные справщики были, чтобы ни какимъ помянутымъ погр шностямъ и поигЬшкамъ войти не допустили, то однако жъ читатеди такъ Hail ечатанной Библіи никогда не удовольствуются. Понеже бо вс почти стихи новоисправньши реченіями наподнены, то читая кто Библію, такъ напечатанную и на всякой строк пли стих , да еще не единожды останавливаяся, покам стъ азбучную литеру внизу стхэаницы увидитъ и поправленіе сыщетъ, между т мъ етарое изъ гдазъ потеряетъ, и что въ Библіи чедъ, позабудетъ, и принужденъ будетъ паки въ старомъ текст искать алФавита, a no другой и третьей таковой остановк , безъ сомн нія скучивъ, и книгу отъ себе отброситъ. He дегко же, кром того, и распознать будетъ, какъ правленныя п внизъ вынесенныя р чи съ другимп въ текет старомъ леяіаіцими неправденными р чами совокуплять въ чтеніи и тіереписываніи, и то не токмо мадоумнымъ и нев жливымъ, но и лучшимъ книгочіямъ. Понеже правленныя р чи откуда начинать, вриложенная тамъ литера азбучиая показуетъ, а гд кончать, таковою дитерою не означается. И ежели, до напечатаніи таковымъ обра
Стр.5
Описание_документов_и_дел,_хранящихся_в_архиве_Святейшего_правительствующего_синода__[сост._Комис._для_разбора_и_описания_арх._Святейшего_правительствующего_синода]_1723_г.._Т._3_(2).pdf
IV ОГЛАВЛЕНІЕ . LII. Грамота относительно пропуска въ Россію Римско-католическихъ патеровъ . .. . . . . . ЪПІ. Высочайшее объявденіе проживающимъ въ Россіи Риыско-католикамъ. ........ . LIY. В домость о количеств денегъ, собираеыыхъ съ в нечныхъ памятей на содержаыіе лазаретовъ по табелямъ Еамеръ-Еоллегіи. LY. Денеяшые счеты Бергъ-Коллегіи съ Монастырскиыъ Приказошъ. LYI. В д ніе кодикое число въ Новгородсігой провинціи за Юрьевымъ монастыреыъ и за приписныыи въ вотчинахъ ыужеска пола душъ . . . ' . . . . . Стран. CCLXII. CCLXIII. CCLXIY. CCLXYI. . CCLXXIY LYII. Выписка, уялаченныхъ въ Государственную казну, сборовъ съ Сгнодадьнаго в домства за 1720, 1721 и 1722 годы, съ означеніемъ оставшейся за С нодадьныыъ в долствомъ недопмки ССЬХХХШ ЬУШ. Дополненное обличеніе неправыхъ и лжесловесныхъ отв товъ раскольническихъ, пустосвятаыи, Выгоцкими пустынно-жителями ишенуемыии, честноыу іеромонаху НеоФиту отъ Свят йшаго Правительствующаго С нода ради ув щанія къ нимъ посланному въ 1723 году, предложенныхъ, составленное благословеніемъ того же Свят йшаго Сгнода въ нын шнемъ 1744 году . CCLXXXYII ЫХ. В домость Ростовской епархіи приходскиыъ и ружныиъ церквамъ, которыя построены издревде, и что при т хъ церквахъ содержащихся по прежнему древнему опред денію и по данному окладу и полоняничнымъ деньгамъ поповъ и дьяконовъ и при нихъ служителей, такъ же что по преставленіи Адріана патріарха вновь построенныхъ церквеы и, сверхъ древняго опред денія, къ т мъ прпходскиыъ іі новопостроеннымъ церквамъ посвященныхъ поповъ и дьяконовъ, и къ нимъ опред ленныхъ служителей, п по чьимъ прошеніяыъ и к мъ посвящены, и въ котороыъ году, іі ч мъ къ пропитанію доводьствуются. . Документъ, по недосмотру, нумеромъ не означенный (напечатанъ ыежду ЛУ\°-ші ХЬШ и XLIV): В домость, сообщенная Штатсъ-Конторъ-Коллегіею въ С нодальную Канцедярію 25 Октября 1723 г., о кодичеств денежной казны, собранной съ С нодальныхъ вотчпнъ и до учрежденія и особенно по учрелгденіи Свят ншаго Сгнода въ 723, 22 и въ первую половину 23 года УКАЗАТЕЛИ : I. Личныхъ ішенъ .. . . . . . . II . Предметовъ ........ . Табдіщи, показывающая прежніе и нын шніе нуиера д лъ . . 1—47. 48—86. 1 — 4. . CDIII. CCYI. 2005346189
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Периодика по подписке
Антиплагиат система Руконтекст