Вопросы филологических наук, № 6, 2013 Сатыбалдиева Г.А., кандидат филологических наук, доцент ДжалалАбадского государственного университета, Киргизия ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОМ И КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКАХ Главная цель любого лингвостилистического анализа языковых единиц заключается в «разыскании тончайших смысловых нюансов отдельных выразительных элементов». <...> Средством достижения такой цели является семантико-стилистический метод, применение которого основано на соблюдении принципа координации общего (языкового) и отдельного (индивидуального) в процессе его применения важно учитывать отступление от языковых стандартов. <...> Общеизвестно, что стилистические средства разделяются на два основных типа, а именно, на: 1) узуальные (языковые, традиционные); 2) индивидуально-авторские. <...> Пожалуй, ни один крупный художник слова или знаток языка, сколько бы ни создал он оригинальных эмоциональных средств, не может обойтись без использования узуальных стилистических средств. <...> Но поскольку это совпадение с нормами обычной речи будет не результатом языкового автоматизма, а следствием одной из ряда возможностей, она может стать носителем художественной информации». <...> Характер узуальных, к примеру, имеют стилистических средств, выраженные местоименными прилагательными и наречиями, подчеркивающие субъективность оценки и свидетельствующие о взволнованном, эмоциональном состоянии героев или действующих лиц произведений. <...> Но известно также, что узуальные слова в силу своей «стертости», нуждаются в дополнительном усилении их экспрессивности. <...> Мастерство художника слова или носителя языка проявляется именно в умении употреблять вспомогательные средства актуализации узуальных стилистических средств. <...> Понятие выразительности речи, текста или его отдельного элемента часто связано с нестандартностью структуры формы и содержания используемых в данной речи выразительных средств <...>