Вопросы филологических наук, № 5, 2013 Языкознание Русский язык Ло Сяося (Luo Xiaoxia) кандидат педагогических наук, доцент Тяньцзиньского педагогического университет, Китай «ДИАЛОГ КУЛЬТУР» В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ Резюме: Диалог культур как новое методическое направление в последние годы обладает большой воспитательной ценностью на обучении РКИ. <...> Использование диалога культур связано с привлечением краеведческого материала к занятиям по русскому языку в китайской аудитории, так как с помощью данного методического принцинпа можно стимулировать мотивацию изучения русского языка и формированию межкультурной компетенции у китайских студентов. <...> В нашей работе представлены памятные места, связанные с китайской культурой в Санкт-Петербурге. <...> Именно эти памятники (как культурный символ) должны применять в обучении русскому языку китайских студентов. <...> Одно методически значимое направление исследований, связанных с изучением иноязычной культуры, получило название «диалог культур». <...> По мнению С.Г. Тер-Минасовы диалог культур определяется как «познание иной культуры через свою, а своей через другую путем культурной интерпретации и адаптации этих культур друг к другу в условиях смыслового несопадения большей части обеих. <...> Главным средством этого выступает язык, знание которого является важнейшей предпосылкой понимания другой культуры» (Тер-Минасова, 2008:17). <...> В современной лингводидактике диалог культур часто рассматривают как один из методических принципов обучения, согласно которому на занятиях по иностранному языку учащиеся 1) способны видеть не только различия, но и сходства в разных культурах, 2) воспринимают различия в культурах как норму существования культур в совремменом мире, 3) формируют активную жизненную позицию учащихся, направленную против дискриминации культур (Лысакова И.П., 2011:506). <...> Проблема диалога культур как методическая концепция была заявлена на IX Международном <...>