Н. И. Гнедич.
О тактике ахеян и троян, о построении войск,
о расположении и укреплении станов (лагерей) у Гомера
(Из общих примечаний к переводу Илиады). {*}
---------------------------------------------------------------------------Н.
И. Гнедич. Стихотворения
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., "Советский писатель" 1956
Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Н. Медведевой
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------{*
Названием общих примечаний переводчик предполагает
примечаний частных: последние обыкновенно
изъясняют
выражение или стих поэмы; но первые должны относиться
к
отличить
их
от
какое-либо слово,
таким
предметам,
которые или входят в целый круг ее действия, например: _военное искусство,
мифология, восточность_ (ориентализм) нравов и обычаев у Гомера; или требуют
особенных изысканий и объяснений, как _щит Ахиллеса, скиптр Агамемнона_ и
проч. Таким образом, замечания общие, долженствующие
всю поэму, не могут быть кратки, как примечания частные.}
разливать
ясность
Тактика
Гомер есть единственный поэт, которого
история
смеет
призывать d
свидетельство. Илиада, первая поэма, есть и первая история Греции. Полибий и
другие древние писатели, рассуждавшие о военном
искусстве, говорят, что
первые основания тактики и расположения станов (лагерей) находятся у Гомера;
они правы, особенно, когда вспомним, что всё, над чем великие умы в
каком-либо искусстве трудились и что наконец усовершенствовали, произошло от
начал малых и простых, которые точно можно найти
тактики состоят том, чтоб тела движущиеся, имеющие
назначенные для известной цели, двигалися на
в
Гомере. Если начала
известные
силы,
известном направлении и порядке, то есть, стройно и красиво, следственно с
удобностью и легкостью и притом с величайшею силой
деле начала военного искусства можно находить
известном
и
в
быстротою, то самом
Илиаде, которые рассеял
Гомер с великой простотою, но с важностью наставника.
Тактика, однако ж, в пространном смысле, заключает более предметов,
нежели сколько их здесь должно войти в рассмотрение. {Здесь они излагаются
сколько нужно для объяснения поэмы.} Здесь она
означает
единственно
способ, по которому войска, во времена героические, были составляемы,
разделяемы и приводимы в боевой порядок и построение. Но как и сей способ
требует, чтобы войска хорошо были разделяемы на части, чтоб определяемы были
вожди, их долг и подчиненность, то надобно сказать, что во время войны
Троянской предметов сих были известны одни начала.
В течение 9 лет брани под Троею, трояне держались в стенах; ахейцы же
то опустошали смежные места, то покушались взойти на стены, {Песнь VI, ст.
435 и след.} то делали засады, чтобы произвесть какую-либо военную хитрость,
не со всех, впрочем, сторон осаждая город и не
выход для осажденных; однако ахейцы не сделали
совершенно
в
войне
заградив
никакого
тот
пространстве, в
на
всякий
успеха.
Между тем возгорелася вражда между Ахиллесом и Агамемноном; и когда первый,
питая гнев, удерживал своих мирмидонов от брани, Агамемнон, из ненависти и
презрения к нему, решился вывесть воинства {II, ст. 29 и след.} и без
Ахиллеса взять город. В то же время и трояне, узнав о раздоре в стане
врагов, решились выйти из города, на что прежде не осмеливались, {Песнь V,
ст. 788, 799. IX, 351 и след. XIII, 101-5 и
след.} удерживаемые советом
старейшин, {XV, ст. 721-3 и след.} которые справедливо полагали, что ахейцы,
истощив силы войною продолжительною, отступят, ничего не сделав. Полидамас,
по довольно счастливом приближении к стану корабельному, еще убеждал троян
последовать тому же совету; но Гектор, и гордостью побуждаемый и
видя, что
богатства троян истощались долговременною бранью, {XVIII, ст. 285 и след.}
не хотел войск заключить в стены.
Построение войск
Стр.1