Поэмы Оссиана
James Macpherson
The Poems Of Ossian
Издание подготовил Ю. Д. Левин
Л., "Наука", 1983
Серия "Литературные памятники"
OCR Бычков М.Н. <...> Внук
Приятно, сладостно подпорой старца быть;
Мое все счастие, чтоб жизнь с тобой делить. <...> Умеешь жизнь свою возобновлять в стихах,
И голосом своим приемлешь жизнь в сердцах. <...> Оссиан
Ах! звуки громких арф давно уж онемели! <...> Где прежде странник был с царями на пирах,
Где прежде обитал великий мой родитель,
Где славой он гремел и душ был повелитель,
Где звуки сладостны неслись от пышных стен:
Те стены заросли теперь печальным мохом;
Фингала, храбрых всех сковал могильный плен;
Как сирота влекусь к жилищу их со вздохом. <...> Когда луна еще не всходит безмятежна,
Когда краса долин едва уже видна,
Когда зовет ко сну всеместна тишина,
Когда, опустясь в парах завеса белоснежна,
Застелет гор верьхи и воды и леса:
Померкших дней моих тогда блестит краса. <...> Горю желаньем петь, лечу в грядуще время,
И старости моей тогда мне легче бремя. <...> Внук
Воспомни песнь к луне: сколь сладостна она! <...> Душа твоя всегда нежнейших чувств полна;
Во тьме твой взор, но ты - душой своей сияешь. <...> Оссиан
Как нежна красота, пленяюща сердца,
Покровом скромным облеченна,
Блистает кротостью лица,
Из облака так осребренна
Выходит, дщерь небес! луна. <...> В прелестной тишине ты мирно истекаешь
И свой престол сооружаешь
В кругу светил ночных. <...> Когда же в небесах тень мрачная густеет
И тихой луч твой побледнеет,
И наконец затмится в них,
В каких пределах дальных
От наших глаз скрываешься печальных? <...> Ужель, как Оссиан, тоскуя и скорбя,
В чертог уныния скрываешь ты себя,
Дщерь милая небес! ужель и ты скорбь знаешь? <...> Но ты в сии часы во всей красе блистаешь. <...> Над высотою гор ты медленно плывешь,
Унынье сладостно в сердца и души льешь. <...> Коль можно, о луна! продли свое теченье
И на лице морей лей кротко <...>
Оссиан_и_внук_его.pdf
С. Н. Глинка
Оссиан и внук его
---------------------------------------------------------------------------Джеймс
Макферсон. Поэмы Оссиана
James Macpherson
The Poems Of Ossian
Издание подготовил Ю. Д. Левин
Л., "Наука", 1983
Серия "Литературные памятники"
OCR Бычков М.Н.
---------------------------------------------------------------------------Оссиан
Я
живу средь вечной ночи,
Солнечных не зрю лучей;
Льют мои лишь слезы очи;
Чужд я стал вселенной всей.
Ты один, о внук мой милой!
Ты моих подпора дней;
В горести моей унылой
Ласкою живу твоей.
Внук
Приятно, сладостно подпорой старца быть;
Мое все счастие, чтоб жизнь с тобой делить.
Восполни прежни дни: сие воспоминанье,
Страдалец! облегчит души твоей страданье.
Умеешь жизнь свою возобновлять в стихах,
И голосом своим приемлешь жизнь в сердцах.
Оссиан
Ах! звуки громких арф давно уж онемели!
Чертоги сельмские! и вы осиротели.
Где прежде странник был с царями на пирах,
Где прежде обитал великий мой родитель,
Где славой он гремел и душ был повелитель,
Где звуки сладостны неслись от пышных стен:
Те стены заросли теперь печальным мохом;
Фингала, храбрых всех сковал могильный плен;
Как сирота влекусь к жилищу их со вздохом.
И я живу... и мой унылый, слабый глас,
Герои! из могил стремится вызвать вас.
Когда луна еще не всходит безмятежна,
Когда краса долин едва уже видна,
Когда зовет ко сну всеместна тишина,
Когда, опустясь в парах завеса белоснежна,
Застелет гор верьхи и воды и леса:
Померкших дней моих тогда блестит краса.
Горю желаньем петь, лечу в грядуще время,
И старости моей тогда мне легче бремя.
Внук
Воспомни песнь к луне: сколь сладостна она!
Ты в ней бессмертие свое сам предрекаешь.
Душа твоя всегда нежнейших чувств полна;
Во тьме твой взор, но ты - душой своей сияешь.
Оссиан
Как нежна красота, пленяюща сердца,
Покровом скромным облеченна,
Блистает кротостью лица,
Из облака так осребренна
Стр.1