Педагогические науки, № 2, 2015 Чэн Юнь, аспирант Педагогического университета Центрального Китая (CCNU) СОПОСТАВИТЕЛьНый АНАЛИЗ СРЕДСТВ НЕВЕРБАЛьНОГО ОБЩЕНИЯ В РУССКОй И КИТАйСКОй КУЛьТУРАХ Язык, как важнейший инструмент социальной коммуникации, представляет собой не только носитель культуры, но и один из главных компонентов культуры. <...> Различные этнические языки отражают разные культурные среды, разные образы жизни, разные религиозные ритуалы, разную систему ценностей и рахные привычки мышления. <...> Невербальный язык, как и вербальный язык, также представляет собой носитель культуры. <...> Вербальный язык является важным средством для обмена идеями, чувствами, но не единственным. <...> Общаясь, люди используют не только вербальные средства общения, но часто и невербальные , такие как: кивнуть головой, развести руками, бить себя в грудь и т.д. <...> Такие невербальные средства общения представляют собой беззвучный язык, который в лингвистике называется соматическим языком . <...> Ключевые слова: невербальный язык, русская культура, китайская культура Введение: Невербальный язык – это кристаллообразование развития национальной культуры. <...> Он отражает определенные психологические характеристики разных языков, разной культуры, разных времени; он используется во внутренное общение этноса; он, как вербальный язык, понятен каждому. <...> Все эти характеристики невербального языка определяют то , что он носит яркий национальный характер. <...> Невербальные языки, находящиеся на фоне различных социльных историй, имеют и что-то общее, и что-то различное. <...> Сегодня кросс-культурная коммуникация между Россией и Китаем становится все чаще и чаще, культурные различия между российскими и китайскими вербальными языками уже является одним из основных препятствий общению. <...> Узнать и понять различия между культурнами российского и китайского невербального языка помогают тем, кто изучает иностранный язык, точно передать смысл, быстро исключить <...>