Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Аспирант и соискатель  / №3 (87) 2015

ОБРАЗ МОРЯ В РАССКАЗЕ РЭЯ БРЭДБЕРИ «THE FOG HORN» («РЕВУН») (100,00 руб.)

0   0
Первый авторБатаева
Страниц4
ID489627
АннотацияВ рассказе Рэя Брэдбери «The Fog Horn» море показано как территория неизведанного, непознанного, нечто враждебное человеку и не понятое им. Англоязычная картина мира подразумевает восприятие моря через призму путешествий и постоянного захвата новых пространств: рассказы мореплавателей формировали образ моря, активизированный впоследствии Рэем Брэдбери
Батаева, А.С. ОБРАЗ МОРЯ В РАССКАЗЕ РЭЯ БРЭДБЕРИ «THE FOG HORN» («РЕВУН») / А.С. Батаева // Аспирант и соискатель .— 2015 .— №3 (87) .— С. 40-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/489627 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Аспирант и соискатель, № 3, 2015 Языкознание Германские языки Батаева А.С., аспирант Московского педагогического университета государственного ОБРАЗ МОРЯ В РАССКАЗЕ РЭЯ БРЭДБЕРИ «THE FOG HORN» («РЕВУН») В рассказе Рэя Брэдбери «The Fog Horn» море показано как территория неизведанного, непознанного, нечто враждебное человеку и не понятое им. <...> Англоязычная картина мира подразумевает восприятие моря через призму путешествий и постоянного захвата новых пространств: рассказы мореплавателей формировали образ моря, активизированный впоследствии Рэем Брэдбери. <...> Ray Bradbury’s novel «The Fog Horn» shows the sea as a territory of something unknown, undiscovered, inimical to a man an ununderstood by him. <...> The English world picture presupposes the perception of the sea through the prism of travelling and conquering new lands: the seamen’s tales formed the sea image actualized afterwards by Ray Bradbury. <...> Действие небольшого рассказа Рэя Брэдбери «The Fog Horn» происходит на маяке. <...> Море, окружающее главного героя со всех сторон, в тексте этого рассказа воспринимается как бездна, содержащая в себе нечто чудовищное, хуже того, – непознаваемое: «The Fog Horn blew. <...> A cry came across a million years of water and mist. <...> The monster opened its great toothed mouth and the sound that came from it was the sound of the Fog Horn itself. <...> Море, таким образом, являет собой метафору одиночества и непознаваемого. <...> В тексте рассказа нет ни слова о том, кем является морской монстр: динозавр ли это, чудом выживший в течение миллионов лет, потомок загадочных морских животных или еще не открытое наукой существо? <...> «Out there in the cold water, far from land, we waited every night for the coming of the fog, and it came, and we oiled the brass machinery and lit the <...>