Аспирант и соискатель, № 3, 2015 Филологические науки Литературоведение Русская литература Юань Лися, старший преподаватель Тайшаньского медицинского университета, докторантка Гуандунского университета иностранных языков и внешней торговли (Китай) (Российский государственный педагогический университет им. <...> Герцена) ВОСПРИЯТИЕ РУССКОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КИТАЙСКИМИ СТУДЕНТАМИ (НА МАТЕРИАЛЕ БАСЕН И.А. <...> Рассматривается центральная проблема – восприятия русского художественного текста китайскими студентами. <...> Выбираем три группы басенного творчества И.А. Крылова (историческая, общественно-социальная, нравственно-психологическая). <...> В ней даётся филологический анализ трёх басен Крылова и описывается констатирующий эксперимент по определению уровня фоновых знаний и культурологических особенностей восприятия ряда басенных образов. <...> Многие выражения из его басен стали пословицами, поговорками, крылатыми словами, они передаются из поколения в поколение, составляют базовый фонд речи современного русского человека. <...> В филологической аудитории работа с художественным текстом решает также задачу эстетического, в частности, литературоведческого развития. <...> Крылов создал оригинальный, неповторимый жанр русской басни, близкой рассказу, глубокой в психологическом отношении. <...> Знакомство с ним важно для филологического образования китайских студентов. <...> Многие персонажи басен Крылова имеют аллегорический и символический смысл, и, вследствие влияния национальной образности, восприятие их китайским читателем может расходиться с русской культурой. <...> Народность басен И.А. Крылова Крылов является одним из писателей, которые преодолели нормативность классицизма. <...> В его басенном творчестве соединяется опыт сатирика-публициста, лирика и драматурга. <...> К словам и выражениям разговорно-обиходной, простонародной речи обращались многие писатели второй половины 18 и 19 вв. <...> В начале 19 века так пред30 Аспирант <...>