Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Актуальные проблемы современной науки  / №3 (82) 2015

ДИНАМИЗМ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ВЕРБОЦЕНТРИЗМА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВЫСКАЗЫВАНИИ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторФалеева
Страниц3
ID488818
АннотацияРассматривается вербоцентризм высказывания в таких параметрах, как 1) степень выраженности и динамичности высказывания, 2) эмфаза отдельных глаголов и глагольных конструкций (с инфинитивом и предлогом) и 3) соотношение эмфазы и времени
Фалеева, Е.В. ДИНАМИЗМ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ВЕРБОЦЕНТРИЗМА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВЫСКАЗЫВАНИИ / Е.В. Фалеева // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №3 (82) .— С. 110-112 .— URL: https://rucont.ru/efd/488818 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Актуальные проблемы современной науки, № 3, 2015 Фалеева Е.В., соискатель Самаркандского государственного института иностранных языков (Узбекистан) ДИНАМИЗМ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ВЕРБОЦЕНТРИЗМА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВЫСКАЗЫВАНИИ Рассматривается вербоцентризм высказывания в таких параметрах, как 1) степень выраженности и динамичности высказывания, 2) эмфаза отдельных глаголов и глагольных конструкций (с инфинитивом и предлогом) и 3) соотношение эмфазы и времени. <...> В английском языке новейшего периода выделяются suorum generum такие динамически показательные глаголы, которые привносят в высказывание значительную степень выразительной интенсивности выражения. <...> Этому способствует и характерная для английского языка тенденция избегать всего абстрактного. <...> Вообще же, в подобных случаях «индивидуальность языка с особой рельефностью проступает через специфику идиоэтнической семантики, т.е. национального в языковой семантике» [А. М. Бушуй, 2013, с. <...> К примеру, это сочетания с up: to join up, to come up, to queue up, to warm up, to speak up и т.д. <...> Они воздействуют на восприятие более пластично и интенсивно по сравнению с простыми и контекстуально неосложнёнными глаголами типа to join, come, queue, warm, speak и т.д. <...> Среди глагольных выражений с интенсивной функцией можно выделить прежде всего to burn, to kill, to live, to be dying и т.п. <...> : Dressed to kill or Got up to kill = “dressed in the extreme of fashion, the idea being that the beholder will be struck dead in admiration, bewilderment, or some suсh emotion! <...> S. характеризует разговорное употребление глагола to kill как первоначально американское. <...> Первый пример его использования фиксируется 1848 годом: “To kill, to do anything to kill, is a common vulgarism, and means to do it to the uttermost; to arry it to the fullest extent; as, He drives to kill; She dances to kill” [p. <...> Как видно, здесь глаголу to kill свойственна функция интенсива. <...> [2010 <...>