Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Актуальные проблемы современной науки  / №1 (80) 2015

К ВОПРОСУ ОБ ОРИЕНТИРОВКЕ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗАХ ЕСТЕСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КИТАЯ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторЮйпин Цао
Страниц3
ID488719
АннотацияС развитием торгово-экономических отношений между Россией и Китаем контакты между нашими двумя странами стали более частыми и русский язык превратился в важное средство отношения между народами двух стран. В связи с этим с каждым днем возрастается международное значение русского языка. Русский язык играет и будет все более важную роль в развитии международных отношениях. В последние годы между Китаем и Россией осуществляется широкое сотрудничество в областях энергетики, транспорта, космической промышленности, вооружения, финансов, управления, культурных обменов и торговли.
Юйпин, Ц. К ВОПРОСУ ОБ ОРИЕНТИРОВКЕ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗАХ ЕСТЕСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КИТАЯ / Ц. Юйпин // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №1 (80) .— С. 67-69 .— URL: https://rucont.ru/efd/488719 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Актуальные проблемы современной науки, № 1, 2015 Теория и методика профессионального образования Цао Юйпин, доцент Чанчуньского политехнического университета (Китай) К ВОПРОСУ ОБ ОРИЕНТИРОВКЕ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗАХ ЕСТЕСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КИТАЯ С развитием торгово-экономических отношений между Россией и Китаем контакты между нашими двумя странами стали более частыми и русский язык превратился в важное средство отношения между народами двух стран. <...> В связи с этим с каждым днем возрастается международное значение русского языка. <...> Русский язык играет и будет все более важную роль в развитии международных отношениях. <...> В последние годы между Китаем и Россией осуществляется широкое сотрудничество в областях энергетики, транспорта, космической промышленности, вооружения, финансов, управления, культурных обменов и торговли. <...> Наблюдается тенденция к увеличению требования переводчиков русского языка по научной технике, которые требуются почти половине предприятия на рынке контрактующего русистов в Китае. <...> С начала 21-го века наступило бурное развите в обучении русскому языку в ВУЗах Китая. <...> Китайское обучение русскому языку добилось самой высокой уровни в истории как по масштабности, так и по стабильности. <...> До сих пор во всей стране отделения русского языка созданы в 120 университетах и институтах, которые делятся на пять типов: университеты иностранных языков, комплексные университеты, педагогические университеты, университеты естественно-технического профиля и другие однопрофильный или многопрофильные вузы. <...> Этот процесс развития также становится этапом стремления к особенностям по деятельности учебных заведений и высокому качеству подготовленных студентов. <...> Как известно, подготовка кадров теснейшим образом связана с общественным требованием. <...> Вузы разных типов стремятся к подготовке кадров с различными опытами для общества. <...> Поэтому вузы естественно-технического <...>