Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 501193)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
"Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта."

H. В. Гербель

0   0
Первый авторЛевин
Страниц12
ID4815
АннотацияО творчестве автора (Гербель Николай Васильевич).
Кому рекомендованоО творчестве автора
Левин, Ю.Д. H. В. Гербель [Электронный ресурс] : Статья / Ю.Д. Левин .— 1985 .— 12 с. — Критика .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/4815

Предпросмотр (выдержки из произведения)

..1 ей ответил в "Современнике" Новый поэт (И. И. Панаев), заявивший: "... мы, сыны прозы и дети этого положительного века, никогда не думали отвергать истинной поэзии <...> для нас дороги не только имена Омира, Данте, Сервантеса, Шекспира, Байрона, Вальтер-Скотта, Гете, Шиллера, Державина, Пушкина, -- имена всех великих и истинных поэтов, но даже и тех, в которых поэзия не проявлялась так могущественно, в чьих созданиях вспыхивали хоть только искры ее". <...> 2 И как бы в подтверждение этих слов в 50--60-е годы разворачивается деятельность Н. В. Гербеля по составлению и изданию переводных собраний сочинений величайших поэтов мира. <...> Николай Васильевич Гербель,3 потомок швейцарского архитектора Николауса-Фридриха Гербеля (HДrbel), приехавшего в Петербург по вызову Петра I и поступившего на русскую службу в 1719 г.,4 сын генерал-лейтенанта артиллерии, родился 26 ноября 1827 г. в Твери. <...> Образование он получил в благородном пансионе при 1-й киевской гимназии и затем, с 1844 г., в Лицее кн. <...> К пребыванию в лицее относятся первые поэтические опыты Гербеля. <...> Он вспоминал впоследствии: "В это время в Лицее веял литературный дух. <...> 5 Направление лицейской поэзии было преимущественно сатирическое, и Гербель написал немало стихов, "воспевавших геройские похождения студентов". <...> Душа утопала в волшебном сиянье, Стремилась в неведомый мир, И будто в хаосе времен мирозданья Носилась, пронзая эфир... <...> В "Современнике", "Отечественных записках", "Библиотеке для чтения" и других столичных периодических изданиях время от времени появляются его стихотворения -- реже оригинальные, чаще переводные. <...> Известность ему принес вышедший в 1854 г. отдельной книгой стихотворный перевод "Слова о полку Игореве", озаглавленный "Игорь, князь Северский". <...> 9 Над этим переводом Гербель продолжал работать и дальше. <...> Благодаря звонкому и бойкому стиху "Игорь" пользовался значительным успехом и переиздавался пять раз (6-е издание -- в 1881 г.), а сравнительная близость перевода к подлиннику <...>
H._В._Гербель.pdf
Ю. Д. Левин H. В. Гербель Левин Ю. Д. Русские переводчики XIX в. и развитие художественного перевода.-- Л.: Наука, 1985. OCR Бычков М. Н. В истории русской литературы середина XIX в. была временем необычайного усиления переводческой деятельности. Социальные перемены в стране, возникновение разночинной интеллигенции, стремившейся овладеть мировой культурой и значительно расширившей круг читающей публики, лежали в основе этого процесса. Когда в 1852 г. великосветская поэтесса графиня Ростопчина обвиняла "молодое поколение" в том, что им Отвергнут блеск имен великих! -Прочь, Данте, Байрон и Омир!..1 ей ответил в "Современнике" Новый поэт (И. И. Панаев), заявивший: "... мы, сыны прозы и дети этого положительного века, никогда не думали отвергать истинной поэзии <...> для нас дороги не только имена Омира, Данте, Сервантеса, Шекспира, Байрона, Вальтер-Скотта, Гете, Шиллера, Державина, Пушкина, -- имена всех великих и истинных поэтов, но даже и тех, в которых поэзия не проявлялась так могущественно, в чьих созданиях вспыхивали хоть только искры ее".2 И как бы в подтверждение этих слов в 50--60-е годы разворачивается деятельность Н. В. Гербеля по составлению и изданию переводных собраний сочинений величайших поэтов мира. Николай Васильевич Гербель,3 потомок швейцарского архитектора Николауса-Фридриха Гербеля (HДrbel), приехавшего в Петербург по вызову Петра I и поступившего на русскую службу в 1719 г.,4 сын генерал-лейтенанта артиллерии, родился 26 ноября 1827 г. в Твери. Образование он получил в благородном пансионе при 1-й киевской гимназии и затем, с 1844 г., в Лицее кн. Безбородко в Нежине, который окончил в 1847 г. Здесь он написал диссертацию "Подробный разбор словесных произведений Сумарокова и Ломоносова и общее заключение о характере и состоянии русской словесности от Петра Великого до Екатерины II", за что был награжден серебряной медалью. К пребыванию в лицее относятся первые поэтические опыты Гербеля. Он вспоминал впоследствии: "В это время в Лицее веял литературный дух. Всё -- писало прозой и стихами и мечтало об авторской славе, чему не мало способствовало добродушное удивление товарищей, видевших в авторах будущих Пушкиных и Гоголей".5 Направление лицейской поэзии было преимущественно сатирическое, и Гербель написал немало стихов, "воспевавших геройские похождения студентов".6 В 1846 г. ему удалось впервые напечататься: в "Библиотеке для чтения" появилось его стихотворение "Бокал", изобилующее штампами романтической поэзии: Один я сидел. На столе предо мною Стоял недопитый бокал И, пенясь, своею чудной игрою Мечту за мечтой навевал. Душа утопала в волшебном сиянье, Стремилась в неведомый мир, И будто в хаосе времен мирозданья Носилась, пронзая эфир...7 и т. д. После окончания лицея Гербель в 1848 г. определился юнкером в Изюмский гусарский полк. В следующем году он был произведен в корнеты и участвовал вместе с полком в венгерской кампании. В 1851 г. его прикомандировали к расположенному в Петербурге лейб-гвардии Уланскому полку, а год спустя перевели в этот полк. После переезда в Петербург Гербель смог заняться литературой, сочетая эти занятия с военной службой. Он сближается с кругом "Современника"; И. И. Панаев покровительствует начинающему
Стр.1